"Олаф Бьорн Локнит. Полуночная гроза (Часть 1) " - читать интересную книгу автора

случае, для меня.
- Нет, ну хоть один нормальный человек на глаза попался! - от рева
Омсы привязанные неподалеку лошади гвардейцев начали пугливо косить глазами
и фыркать. - Слушай, может хоть ты мне скажешь, сколько нам тут торчать? До
первого снега, что ли? У меня, между прочим, есть дела поважнее, чем
бездельно торчать в этом провонявшем навозом дворе!
Разговаривать с владельцем Лингена - особое искусство. Перекричать
барона невозможно. Потому остается только одно - слушать, не перебивая, а в
тот момент, когда он набирает воздух для произнесения следующей фразы,
успеть быстро задать интересующий вас вопрос. Если Омса услышит, его новая
речь будет развернутым ответом с добавлением его личного мнения и вороха
последних сплетен, которые до него дошли.
Таким способом мне удалось узнать, что в Юсдале все благополучно,
только два месяца назад на поместье напали пикты и сожгли новенькую
лесопилку, а Бэра, одна из моих сестриц, умудрилась выскочить замуж. Причем
в лучших традициях семьи она устроила из этого довольно простого действа
целое представление с фальшивым соблазнением, побегом и длительной беготней
по лесам от разъяренной погони. Все многочисленные участники ловли получили
огромное удовольствие. За вычетом нашей матушки, принявшей похищение
любимицы за чистую монету и едва не пославшей вдогонку за удравшей
доченькой охотничью свору и батюшкину дружину.
Омса уже собирался перейти к описанию свадьбы, когда я успел
остановить бесконечный поток его словоизвержений и направить его в новое
русло. Я сказал, что очень рад его видеть (что было правдой), но почему,
собственно, господин барон бросил на произвол судьбы дорогой его сердцу
Линген и потащился в столицу? Неужели в надежде пристроиться при дворе?
На загадочную клетку я старался не смотреть и вообще усиленно делал
вид, что ее вовсе не существует. Пускай Бык сам переведет разговор на
интересующий меня объект. Рано или поздно он это сделает, ведь именно из-за
этой клетки ему и пришлось отправиться в столь далекое путешествие.
И тут произошло необыкновеннейшее явление - Омса замолчал. На его
физиономии (всегда напоминающей мне морду животного, украшавшего его
фамильный герб) появилось выражение, свидетельствующие о неравной борьбе
между желаниями поделиться секретом и сохранить тайну. Он подозрительно
оглядел двор, где околачивалось трое ловчих с его собственными гербами и с
десяток стражников из королевской гвардии, уставился на меня, мучительно
решая, можно ли мне доверять, затем хриплым шепотом (наверняка слышным на
втором этаже дворца) проговорил:
- Слушай, я тут привез... зверюгу. Мы ее возле Ямурлака поймали.
- Ого! - вот тут я был полностью искренен. Ямурлак - это серьезно.
Очень серьезно для людей, знающих, что это такое. - А что за зверюга?
Омса тяжело вздохнул и выдавил:
- Не могу я тебе сказать. Не поверишь! Я и сам не верю, хотя вон оно,
в клетке сидит. Слушай, Юсдаль, устрой мне прием побыстрее, а? Ты же
можешь, верно? Если мне за эту дрянь заплатят, я тебе десятую долю отдам,
только сделай, чтобы нас пустили. Боюсь, подохнет гадина...
- Будет тебе прием, - с моей стороны было несколько самоуверенно
разбрасываться подобными обещаниями. Однако, при упоминании Ямурлака я
всегда начинаю чувствовать себя гончим псом, вставшим на теплый, сладко
пахнущий след добычи. - Вон там солнечные часы, видишь? До полудня твой