"Юрий Логвин. Натурнi Оповiдки (укр.)" - читать интересную книгу автораЮрий Логвин.
Натурнi Оповiдки Copyright Юрий Логвин E-mail: [email protected] OCR: KYTY3OB [email protected], 07.09.2001 ▓МЕН▓ НЕ ПАМ'ЯТАЮ Проблем з моделями в мене не було. Проблеми були з прим│щенням. Так з ц│║ю д│вчинкою трапилось. Вона вже який день тут на п│рс│ нудилась, ┐┐ матуся все жувала б│ляш│ та виноград. ▓ все на дочку цикала. Я теж на п│рс│ не один день висиджував -малював сл│пучо вохрист│ урвища берега та спалену на руде траву. В│д прямого сонця п│т ви┐дав мен│ оч│. Та п│ти геть не м│г - ф│алков│ гори, │ржава трава, темно малах│тов│ топол│, смарагдов│ хвил│ моря. Що не етюд, то здача. Д│вчинка нудилась ▓ все зазирала до мого малювання. Певно тому на не┐ й цикала мати. Кр│м того, д│вчин│ не давала спокою ще й здоровенна чи то зеленими б│к│н│. Щоб зрозум│ти, що вона кобел. не треба було великого розуму. ▓ досв│ду. Але мати цього геть не усв│домлювала. Нав│ть коли б│гала за б│ляшами та випити пива, то лишала цю лесб│янку, щоб та назирала за д│вкою. Коли мати п│шла черговий раз на базарчик, а д│виця-гусар зал│зла у парку воду, то д│вчинка враз опинилась б│ля мене. - Не бо┐шся позувати? Покрутила головою: "Н│!" Я схопив ящик з-п│д консерв│в з ус│м причандаллям │ посп│шив до ел│нгу в початку п│рса. ▓з сл│пучого сяйва │ спекоти ступили у сут│нки │ легку прохолоду. Льоха. Сан-Санич │ козак кубанський Ф│л│пович давили "анапульку" (Портвейн "Анапа", 0.85 л, м│ц. 19% ). Але закусь! - ставридка "з гар'ю". Мен│ слиною аж рота залило. Але запрошення до столу в│дхилив. Попрохав "д│журку" в аренду. Знав - корифани не п│дглядатимуть. По-перше, люди вони сол│дн│, по-друге - три пляшки "анапульки" ▓ перша в сезонi ставридка! Ф│л│пович поворушив тараканячими вусами │ жестом римського оратора показав на двер│. На дверях вис│в червоний трубчатий замок. - Камуфляж, - пояснив Ф│л│пович. - Там засувка. Тебе нема? - Все правильно. Мене тут нема! Св│тло падало смутами через зал│зн│ штаби. Д│вчинка сид│ла на ст│льц│. Спочатку зробив легесенький контур │ почав проробляти руки та лице. Д│вчина, зрештою, подивилась на мене. Перехопив погляд │ показав мовчки, щоб спустила бретел│ купальника. |
|
|