"Джордж Локхард. Время для драконов (фантастический роман)" - читать интересную книгу автора

плане люди могут согласиться на перемирие...
Ринант усмехнулся.
- Скажи это Дарию сам, Откарт.
Невысокий, плотный маг нахмурился.
- Я против Вызова. Это слишком опасно, Линт прав. Кто сможет
гарантировать, что та ситуация не повторится? А нас уже не будет,
чтобы спасти Варлок от гибели...
Доркин помолчал.
- Линт, Откарт. Кто ещё?
Остальные молча опустили глаза. Их гордость требовала
отмщения. И они были готовы рискнуть всем миром, принести его
в жертву своему самолюбию. Доркин вздохнул, обернув узкое
лицо к Линту.
- Четверо против двоих.
- Я вижу. Но ты должен понять и нас.
Маг кивнул.
- Я понимаю вас, Линт. И говорю: Откарт может попытать
счастья со своей идеей. Но помните, смертные не должны узнать о
НИХ.
Линт невесело улыбнулся и скрестил руки на груди.
- Чтож, поможем брату?
Все встали.
- В гексаграмму.
Шестеро магов молча заняли свои места в вершинах
начертанной на полу светящейся фигуры. Сияние сразу усилилось,
сменив цвет на пурпурный. Линт медленно развёл руки, наблюдая,
как остальные поступили аналогично, и коснулся пальцев Лотара и
Ринанта. Минутой спустя, тишину Шестиугольного зала прорезал
голос Откарта.
- Арраканос Дарий!
Линт привычно ощутил, как истекавшая из него Сила
закрутилась в спираль, и образовала пурпурный цветок в центре
гексаграммы. Он придал цветку дополнительную устойчивость,
чуть добавив Силы. Мгновение, и в сполохах пурпурного сияния
возникла картина...
Могучий зверь стоял в гордой позе на вершине одинокой скалы,
откуда открывался вид на Чёрную Башню. Сотни зверей, похожих
на него, медленно двигались по широкой дороге, сопровождая
тысячи людей в сверкающих доспехах, великолепных коней,
покрытых бронёй, громадных боевых слонов, стройных эльфов с
длинными луками, сплошные стальные стены ударных отрядов
гномов. Десятки сородичей могучего зверя парили в синем небе,
распахнув широкие крылья, и высматривая последних защитников
Башни своими зоркими глазами. Любой, против кого могла быть
направлена такая сила, ужаснулся бы.
Но Линт не смотрел на грифона. Он, как и остальные маги,
смотрел на закованного в серебрянную броню человека,
сидевшего в седле, и спокойно наблюдавшего за подвластной ему
армией. Дарий, король Рамины, великий полководец, герой,
победитель тьмы, тот, кто сверг диктатуру Шестёрки.