"Монтейру Лобату. Орден Желтого Дятла (детск.)" - читать интересную книгу авторарогих бриллиантов, опалов, рубинов, изумрудов, жемчугов и турмалинов из
своей сокровищницы. И эти рыбки-украшения не были прикреплены к платью, как это делается у нас на земле. Нет, они были живые и веселые и плавали в этом платье цвета морской волны, как в море. Так что платье все время менялось и становилось все красивее, все красивее... Оно светилось, искрилось, лучи- лось, переливалось, потому что рыбки плавали друг за другом, друг над дру- гом, навстречу друг другу, описывая причудливые круги среди мерно качающих- ся водорослей. Водоросли качались, заплетая и расплетая свои зеленые косы, а рыбки играли, проплывая сквозь них, ни разу не задев даже кончиком хвоста колеблющиеся нити. И все это играло, и дрожало, и плясало, и всплывало, и набегало, и ускользало, и пропадало, и закипало - без конца, без конца... Эмилия первая нарушила очарование. - А кто научил вас делать такую маретию, донна Паучиха? - спросила она своим скрипучим голоском, незаметно потрогав подол платья. - Фея Воображения, - отвечала портниха. - А какими ножницами вы ее кроите, сеньора? - Ножницами Вдохновения. - А какой иглой вы ее шьете? - Иглой Фантазии. - А какими нитками? - Нитками Сна. - А... почем метр? Носишка ткнула свою куклу локтем в бок: - Замолчи, Эмилия! Рыбки испугаются твоих глупостей и сбегут с платья... ся сильный гром, и чей-то голос прокричал протяжно: - Носишка-а, домой по- ра!.. Все обитатели морского царства так перепугались, что разом пропали, как по волшебству. Поднялся сильный ветер, поднял Носишку вместе с ее кук- лой и унес со дна океана на берег ручейка, протекающего в глубине сада... Носишка вскочила и побежала домой. Как только она показалась, донна Бента окликнула ее: - Лусия! У нас большая новость. Теперь тебе будет с кем играть. Уга- дай-ка, кто к нам приезжает? - Принц Серебряная Рыбка? Да, да, он мне обещал... Донна Бента сделала испуганное лицо: - Что с тобой, девочка, ты бредишь? - Майор Жаба? Но он, кажется, не собирался. - Какой майор, какая жаба, господи! Приезжает Педриньо, мой внук, сын твоей тети Антоники, твой двоюродный брат. Носишка запрыгала от радости: - А когда приезжает мой брат? - На днях. Прибери хорошенько комнату и постирай, что ли, эту кук- лу... Ну где это видано, чтобы у большой девочки была такая грязная кукла! - Ну, уж я тут не виновата, знаете! - сказала Эмилия, впервые от- крыв рот с той минуты, как они вернулись домой. Донна Бента так перепугалась, что чуть было не упала со своего ни- зенького стула с подпиленными ножками. Повернувшись в сторону кухни, она дрожащим голосом позвала: |
|
|