"Доун Линдсей. Американская кузина " - читать интересную книгу автора

злой, чтобы отказаться от помощи, если она необходима.
- Ну конечно нет, мисс,- улыбнувшись, ответил он.- Знаете, это
свойство человеческой натуры- не испытывать благодарности как раз тогда,
когда она должна быть. Боюсь, я как раз грешу этим.
- Да уж,- вмешался Фитц,- это он с виду такой добродушный, а я помню,
как этот парень готов был голову проломить любому, кто пытался
поинтересоваться его самочувствием. Понятно, врачи привыкли, что им в
голову летят разные предметы, когда они не признают его годным участвовать
в ближайшей дюжине кампаний. Соррел взглянула на красивое лицо, склоненное
к ней.
- Вы были в армии? - удивилась она.
- Ну да, еще совсем недавно. Только Фитц, как всегда, преувеличивает.
Я лишь однажды бросил таз в доктора, да и то не без причины. Он посмел
сказать мне, что из-за пустяковой раны я должен лежать в постели не меньше
месяца.
Солдатское прошлое незнакомца еще больше укрепило Соррел в ее добром
отношении к нему, и она неожиданно улыбнулась - в первый раз за все время.
- Да уж, доктор получил по заслугам. Кстати, кто был прав? - спросила
она с любопытством.
И опять ответил Фитц:
- О, несомненно, по заслугам, потому что наш парень встал на ноги
через неделю и через две возвратился в полк. Он смотрел на нее не отрываясь
и с удивлением, которого Соррел не могла понять, словно он только что в
первый раз увидел ее.
Ее спаситель, наверное, по этой же неведомой причине, одобрительно
поглядел на нее и возразил:
- Чепуха! Он хотел отправить меня домой всего-навсего из-за дырки в
плече.
- И вы пропустили бы самое интересное,- заметила она почти так же
сухо, как Фитц.
Он откровенно рассмеялся.
- Совершенно верно, мисс. Я вижу, мы понимаем друг друга с полуслова.
- За исключением того, что я не объясняю своих дурных манер ничем,
кроме собственного характера,- добавила она спокойно. - Мне неприятно, как
вы сказали, чувствовать себя нелепой. Увы, моя... моя привычка кататься в
одиночестве и раньше беспокоила тетю. Теперь же ее ничто не поколеблет в
мнении, будто леса Вустершира опасны, и она навяжет на мою голову
проклятого грума. Вот так-то, господа! Вы можете мне объяснить, почему в
такой цивилизованной стране все ужасно обеспокоены своей безопасностью? Моя
тетя больше боится ездить в шести часах от Лондона, чем я в бескрайних
просторах Америки. Ужасно глупо.
Незнакомец разразился смехом, внушавшим Соррел симпатию, потому что в
нем не было ни капли фальши или манерности, с которыми она постоянно
сталкивалась в Лондоне. Он искренне хохотал, сотрясаясь всем телом.
- Не знаю! - признался он. - Но мне кажется, вы правы, мисс. Я сам это
заметил после возвращения. Как бы то ни было, я убежден, вам не приходит в
голову мысли о подстерегающих вас разбойниках или бродягах. Но, смею
сказать, дома вам не привыкать встречаться лицом к лицу с индейцами, стоит
только открыть дверь, поэтому-то моя бедная страна кажется вам такой
смирной.