"Том Ллойд. Вызывающий бурю ("Вызывающий бурю" #1) " - читать интересную книгу автора

вывел из задумчивости звук, донесшийся спереди. Почти из всех повозок
высунулись люди в надежде увидеть, что происходит. Все еще дул ароматный
ветерок, но уже не мог охладить раскрасневшиеся на солнце лица. У
большинства людей в караване имелись шляпы с широкими полями, но Изак
обходился без головного убора. Его кожа была такой же светлой, как у
остальных, но никогда не обгорала и не шелушилась, восстанавливаясь так же
быстро, как заживали любые раны Изака, и мальчик видел в этом благословение
богов. Зато кое-что другое в нем заставляло людей нервничать.
Слева на дереве Изак заметил двух лесных голубей, с интересом
поглядывающих на обоз, и потянулся, чтобы снять из-за спины лук, но замер,
когда звук раздался снова. Это был чей-то зов, и Изак поднялся на ноги,
чтобы лучше видеть.
Теперь он заметил приближающегося всадника с развевающимися косами,
воздевшего вверх копье. То был сигнал для Карела, который мигом вскочил в
седло скакуна, до сей поры терпеливо рысившего рядом с повозкой. Вовсе не
такие кони бывали у Карела, когда он принадлежал к "духам": на этом пони
было мало татуировок, свидетельствующих о породистости, и заклинаний,
обращенных к богине путешественников Нифал, но конь уже немало лет верно
служил хозяину. Положив руку на эфес меча, другой рукой Карел дал мальчику
знак перехватить поводья повозки, а потом послал крепкого пони вперед.
Обоз все-таки остановился, наступила звенящая тишина. Здесь были почти
не освоенные земли, и все чувствовали и любопытство и тревогу.
Когда Карел приблизился к всаднику, из-за поворота дороги появились
другие люди: пятеро - охранники каравана, на таких же пони, как у Карела, а
один, незнакомец, шел пешком. Остальные возвышались над ним, но, как ни
странно, явно чувствовали себя в его присутствии неуютно.
Карел остановился и спешился, едва миновал головную повозку. Он ждал,
когда подойдет незнакомец, а пока осматривался, изучая местность. Вокруг
больше не видно было ни души, и все равно он не снял руку с эфеса меча. С
виду Карел держался спокойно, и все же одинокий путник без коня выглядел в
этих местах слишком подозрительно.
Изак почувствовал, как ногти его впились в ладони. Незнакомец был даже
выше самого Изака, привыкшего смотреть на всех погонщиков сверху вниз. Одет
был этот человек с головы до пят в черное, и, судя по тяжелым чешуйчатым
доспехам из толстой кожи, явился не из здешних теплых краев, где воины
носили легкие доспехи или вовсе обходились без них. Но, несмотря на свой
рост, фарланом он явно не был, как не принадлежал ни к одному из известных
Изаку племен.
Незнакомец держал в руке меч, но Карел не стал доставать свой,
двинувшись навстречу чужаку.
Изак вдруг понял, что внимание Карела отвлек клинок и что он не
обращает внимания на владельца меча, несмотря на то, чему сам учил Изака.
"Меч ничего не скажет тебе о намерениях противника, будешь глазеть на
клинок, дождешься, что он воткнется в твой живот". И все же мальчик тоже не
мог оторвать взгляда от клинка: его форма и цвет отличались от всех, ранее
виденных Изаком. По черной поверхности пробегали едва различимые блики.
Изака пробрала дрожь при одном виде этого меча, в его душе проснулся
первобытный страх.
Незнакомец что-то сказал, но слишком тихо, и Изак не расслышал слов.
- Мы - простые торговцы, возвращаемся в Тиру. Мы не хотим