"Том Ллойд. Вызывающий бурю ("Вызывающий бурю" #1) " - читать интересную книгу автораулыбнулся. Карел, как и сам Изак, обычно держался особняком, его
морщинистое лицо говорило о силе и возрасте - он был почти одних лет с отцом Изака, но одного из них состарила желчность, а другому возраст принес лишь большой жизненный опыт. Карел заплетал в косы свои черные, уже изрядно поседевшие длинные волосы и скреплял их проволокой, возвещая миру, что раньше служил наемником. Белая вышивка на воротнике и вплетенные в косы белые кожаные полоски свидетельствовали о том, что он был не простым воином. Карел - сержант Бетин Карел-фольден - был "духом", легендой маленькой общины погонщиков. Он ушел из дворцовой охраны повелителя Бахля, повелителя Фарлана, несколько лет спустя после рождения Изака. Принадлежность к такому полку обеспечивала определенное положение в обществе, и место это нельзя было купить. Все уважали "духов" из Тира. - Похоже, у Хормана дурное настроение. Подержи поводья, а мне, пожалуй, пора отдохнуть. Изак взял поводья и стал смотреть, как возница потягивается, как набивает трубку. Лошадь презрительно фыркнула, почувствовав чужую руку. Карел единственный во всем обозе относился к Изаку как к нормальному человеку. Поскольку сам Карел родился в семье слуг феодала и прошел годы военной службы, он научился судить о людях не по внешности. И за это Изак был ему очень благодарен. - Отец вообще никогда не бывает в хорошем настроении, - пожаловался Изак. - Вчера ткнул меня в руку ножом за то, что я дотронулся до зеленого кольца матери. Он поднял руку, показывая уродливый темно-красный рубец. отношение к мальчику вовсе не повод для того, чтобы давать тому поблажки. - Ты же прекрасно знаешь, как много значит кольцо для твоего отца. Никогда не трогай вещи матери - это все, что у него осталось. Во всяком случае, твои раны заживают куда быстрее, чем у всех нас, так что можешь радоваться. - У него осталось от нее не только кольцо. А меня винят в ее смерти, - вздохнул Изак. - Такова жизнь, - возразил наемник без малейшего сочувствия. Он был другом Изака, но не собирался его ублажать. - Ты такой, какой ты есть, - для многих этого вполне достаточно, и для Хормана тоже. Он и вправду любил твою мать. Так зачем его злить? Ответа не последовало. Изак сидел с мрачным видом, не желая признавать, что не прав. - Отлично. Наверное, хватит о твоем отце. Ты не думаешь пойти в дворцовую гвардию? После Серебряной ночи ты можешь не спрашивать отцовского разрешения. - А смысл? - Изак провел ногтем по желобку в деревянном бортике повозки. - Мне никогда не стать "духом" - разве им нужны такие, как я? - Ты не будешь отверженным всю жизнь, поверь. Неужели ты думаешь, что я стал бы обучать тебя сражаться, если бы слушал других? - Карел ткнул большим пальцем в сторону следующих позади повозок. - Эти люди ничуть не похожи на фарланов. Возможно, ты не станешь знаменитым, но к тебе обязательно привыкнут. Мне приходилось сражаться в одних рядах с воинами вроде тебя, и, должен сказать, среди "духов" встречаются субъекты с характерами еще похуже, и их давно бы повесили, если бы они не бросались на |
|
|