"Сэм Льювеллин. В смертельном круге " - читать интересную книгу авторадлинных загорелых ногах Камиллы, лазурных небесах Сиднея и ослепительно
белых парусах яхт во время гонок. Да, Деверо, все это у тебя было, но теперь трудно восстановить свою репутацию и попасть в престижные гонки. Инид снова высморкалась и развернула свой носовой платок, отыскивая на нем сухое место. Зазвонил телефон. - Доброе утро, доброе утро, - произнес голос Джека Арчера на другом конце провода, свежий, как дуновение ветра. - Все будет в порядке к следующей неделе? Рука и все такое? - Рука в повязке, но все нормально, - ответил я и сделал паузу: Джек Арчер был деловой человек и едва ли стал бы тратить время на телефонный разговор, чтобы справиться о моей руке и здоровье. - Читали газету? - спросил Арчер. - Мы увеличиваем число участников гонки на следующей неделе до десяти, о'кей? - Хорошо, - ответил я. А что я мог сказать? - Кто еще участвует? - Жак ле Бретон и Поул Уэлш. Он сейчас свободен. Я дважды глубоко вздохнул. Потом спросил: - Арчер, для чего вы это делаете. Полагаю, для рекламы? - Конечно. Спонсоры очень довольны. Отличная пара соперников - вы и Поул. Деверо разбивает шансы Уэлша, чтобы этот Поул остался с носом. Всем интересно. Репортеры бесятся. Сделаете так? - Естественно, - отрезал я и бросил трубку. Арчер был прав насчет репортеров. Телефоны не умолкали все утро. Я им говорил, что возлагаю большие надежды на Кубок Айсберга, уверял, что люблю Поула Уэлша как брата и соображал, как мне устроить ленч в Барнет-Армсе, чтобы избавиться от гадкого привкуса лжи во рту. - Кстати, - сообщил он, - уж если вы так добры к нам, то и я хочу сообщить вам приятную новость. Комитет Сенаторского Кубка интересуется вами. - Не могу в это поверить, особенно после сегодняшнего утра. - Подождите минуту, - сказал Арчер. - Они также интересуются Поулом Уэлшем. И вот еще что. От того, насколько хорошо вы будете выглядеть в Кубке Айсберга, зависит, закажут вам билет в Штаты или нет. Я переждал, чтобы глотнуть немного кислорода. - В Штаты? - Да, - подтвердил Арчи. - Еще целых шесть недель, конечно. Время есть. Хонитон тоже в составе комитета. Но они хотят пригласить вас. - И идти на яхтах "Бейлис-345"? - Да, конечно. Очень перспективная модель. Кислород наконец проник в мои мозги. Я засмеялся. - Вы так трогательно заботитесь о моей карьере, что это прямо ошеломляет меня. - Блюду свой интерес. Так же, как блюдет его ваш друг, надутый Хонитон. Я боролся за вас, Мартин. Мы верим в вас. - Спасибо, - сказал я и повесил трубку. Я сидел в кресле в офисе, смотрел в окно и думал об Арчере и Хонитоне, которые борются за Деверо и Уэлша. Это что, честная спортивная борьба, предшествующая матчевым гонкам? Открылась дверь, и вошла Мэри. Она выглядела чуть получше, чем неделю назад. |
|
|