"Алена Любимова. Женщина - праздник " - читать интересную книгу автора

ним живьем, окончательный вердикт вынести трудно, но, думаю, это герой не
моего романа. Однако почему бы не съездить в Англию? И Мавре полезно, и мне
интересно. И, чем черт не шутит, вдруг Лебедев на поверку окажется ничего?
Настроившись на поездку, я стала потихоньку откладывать для нее деньги,
так что конверт, врученный мне после свадьбы, пришелся кстати. Первый мой
блин на этой стезе вышел отнюдь не комом. Скорей, уподобившись курочке Рябе,
я снесла золотое яичко, и слух обо мне пошел, если не по всей Руси великой,
то уж по Москве точно. В течение следующей недели моя контора, благодаря
моим скромным усилиям, получила еще два очень выгодных свадебных заказа. А
третий заказ поступил непосредственно мне.
Позвонил мужчина, назвавшийся Никитой Сергеевичем Туровым и сообщивший,
что мы с ним недавно встречались на свадьбе.
- У Лизы Шаховой? - на всякий случай решила уточнить я.
- Да, да, да, - подтвердил мой собеседник. - Лизин отец - мой давнишний
друг.
Понятно, откуда наводка!
- Вы тоже устраиваете свадьбу? - поинтересовалась я.
- Свадьбу? - в его голосе послышалось удивление. - Да нет. Я вроде пока
жениться не собираюсь, - он неестественно хохотнул.
Я немного смутилась.
- Ну может, ваши дети.
- Я вообще-то хотел устроить юбилей. Как-то, знаете, незаметно
состарился, и вот теперь круглая дата, полтинник. Хочется небанально
отметить.
Профессиональный рефлекс заставил меня лихорадочно вспоминать. Я
начисто не помнила никакого Никиту Сергеевича Турова. Возможно, меня с ним и
не знакомили. Хотя главным гостям Лизин отец меня представлял, а Туров его
давний друг. Ох, как неудобно. В будущем надо внимательнее запоминать людей.
- Глафира Филипповна, почему вы молчите? - теперь в его тоне ощущалось
беспокойство. - Какие-нибудь проблемы? Не хотите браться за мой заказ?
- Что вы! - я с пылом принялась его разубеждать. - Наша фирма всегда
рада новым клиентам! Просто никак не ожидала, что вам уже пятьдесят. Вы так
молодо выглядите!
Выкрутившись из положения при помощи комплимента, я немедленно снова
перепугалась. Вдруг Туров на самом деле выглядит совсем не молодо, а лет на
десять старше своего возраста? Таких преждевременно состарившихся дядек на
Лизиной свадьбе было достаточно.
К счастью, он в ответ засмеялся:
- Спасибо на добром слове. А я-то не был до конца уверен, что вы меня
запомнили!
Вот влипла! Ведь при встрече наверняка его не узна2ю. С другой стороны,
мне не на улице с ним встречаться. Оформлять заказ он или к нам приедет, а
значит, при входе назовется охране, или меня к себе вызовет, а там у него,
наверное, свой кабинет, не перепутаешь.
- Естественно, Никита Сергеевич, я вас запомнила, - я сочла своим
долгом еще раз заверить, после чего мысленно себя одернула: "Только не
передави!" Клиента следует расположить, но не надо льстить слишком
навязчиво, иначе вообразит, будто у нас на его заказе свет клином сошелся и
примется сбивать цену.
- Глафира Филипповна, если вы не против, нам надо поскорее встретиться.