"Андрей Ливадный. Киберпространство " - читать интересную книгу автора

"Следовало узнать, что представляет собой его мир", - с некоторой
досадой подумала она.
Что-то в облике молодой женщины вызывало ощущение неправдоподобности
образа. Очевидно, она не привыкла к состоянию растерянности, взгляд,
остановившийся на изящной обуви, вдруг утратил мечтательный блеск, и в нем
проступило выражение спокойной, взвешенной, холодной решимости.
Мысленно представив расстояние, которое нужно пройти под палящим
солнцем, по щиколотки увязая в горячем песке, она вдруг упрямо поджала губы,
на мгновенье прикрыв глаза.
"Хороша я буду, когда приползу к нему, измученная, Растрепанная,
мечтающая только о глотке воды..."
На миг вся затея показалась ей глупой и неуместной, однако мимолетные
мысли уже давно не могли поколебать ее решимости. Просто не думалось, что
придется что-то менять в его мире, по крайней мере до встречи. Но выбирать
не приходилось.
В знойном мареве миражей внезапно появилась прямая как стрела лента
скоростной автомагистрали. Еще мгновенье - и на полосе движения
материализовался силуэт "Гранд-Элиота".
Она открыла глаза.
"Ну вот, теперь уже лучше. Главное, чтобы он воспринял это спокойно".
Выйдя на твердую поверхность, она сняла обувь, вытряхнула попавший в
туфли песок... и вдруг ее глаза влажно блеснули, выдавая прежнее волнение.
Предстоящая встреча неодолимо манила и в то же время пугала ее.
Совсем как девочка перед первым свиданием...
А разве не так? Разве мысли не тянулись к нему через бездну
разделившего их пространства, времени и неодолимых жизненных обстоятельств?
Разве не приходил во снах его образ, утраченный, как казалось, навсегда?
Она села в машину, окунувшись в прохладу кондиционированного салона, а
перед глазами стояла далекая туманная картинка: сумеречный паркинг базы РТВ,
стробоскопические вспышки выстрелов орудия "Фалангера", разбитое ударной
волной лобовое стекло точно такого же "Гранд-Элиота", ее дрожащие пальцы,
сжимающие принадлежавший отцу кодон активации "Одиночки"*, и его фигура,
бесстрашно шагнувшая во тьму, навстречу неведомой, но смертельной опасности.
______________
* Система"ALON" - буквальный перевод "в одиночестве"
(интеранглийский). Кодовое название модуля независимого поведения.
Использовался не только в киберсистеме серв-машин, но и в других видах
боевой техники. Более распространенное название, ставшее общеупотребимым, -
"Одиночка".

Стряхнув наваждение воспоминаний, она коснулась сенсора зажигания.
Водородный двигатель машины заработал беззвучно, лишь мягкая подсветка
приборных панелей возвестила о том, что можно начинать движение.
Как непредсказуема наша судьба... Думалось ли ей, что спустя десятки
лет она сможет вновь увидеть его?
Каким он стал? Что изменилось в его душе?
Сладкое, сосущее чувство непредсказуемости желанной встречи гуляло по
телу, стягивало кожу на затылке мелкими мурашками тревожных, манящих
предчувствий.
"Гранд-Элиот", набирая скорость, рванулся с места, устремляясь к