"Андрей Ливадный. Сфера Дайсона" - читать интересную книгу автора

сотнях планет. Он уснул сто лет назад, чтобы проснуться среди холода,
где-то на задворках Вселенной, заброшенный волей капризной судьбы внутрь
непонятной конструкции, принадлежащей, судя по выводам бортовых
кибернетических систем, ни много ни мало, а чуждому разуму, гораздо более
древнему, чем Человечество.
Он сидел в рубке "Фалангера" - тяжелой машины весом в пятьдесят тонн9
и расширенными глазами смотрел, как зев открывающейся рампы впускает внутрь
шлюзовой камеры красноватый свет чуждой звезды.
Пандус лег на голубоватую коросту кислородного льда, взметнув
искрящуюся голубую крошку. Вокруг царила ватная тишина. В отсутствие
воздуха внешние микрофоны "Фалангера" не передавали ни единого звука, и это
еще более усиливало ощущение нереальности происходящего.
Сидя в кресле пилота-ложемента, Сергей в первый момент испытал
мистический, граничащий с отчаянием ужас, но включившийся сигнал телеметрии
подстегнул его, - следом, ожидая своей очереди, двигались еще три машины, и
он должен был освободить шлюз.
С трудом взяв себя в руки, Сергей вывел "Фалангер" из шлюза
"Нибелунга" и остановил машину в пятидесяти метрах от корабля поддержки.
Матерь божья... Разум отказывался переваривать то, что видели глаза.
Зрелище не просто подавляло сознание своей чуждостью и масштабностью - оно
низвергало рассудок в какую-то бездну...
"Фалангер" лейтенанта Райт тяжкой поступью проследовал мимо, кроша
ступоходами тонкую корку льда, подернувшего место посадки.
Следом из чрева "Нибелунга" появились два "Хоп-лита", которыми
управляли Фримен и Майлер.
- Начинаем движение, - раздался на командной частоте голос лейтенанта.
Ее машина, покачнувшись, повернула к четырем десантным модулям, севшим
поодаль от их "Нибелунга".
Сергей осторожно тронул с места свой "Фалангер". За исключением
десятичасовой тренировки на Лунных базах никто из них не имел реального
опыта вождения многотонных сервоприводных машин. Этот вид планетарной
техники, которому предсказывали большое будущее, поступил на вооружение сил
Альянса незадолго до выхода их корабля в космос, и большинство пилотов было
знакомо со своими машинами лишь по тренировкам на компьютерных симуляторах
реальности.
Приобретение боевого опыта предполагалось совместить с полевыми
испытаниями первых партий машин.
И вот они начались, эти самые чертовы испытания...
"Фалангер" лейтенанта Райт уже подошел к первому из четырех
"Нибелунгов". Следуя за ней, Сергей увидел, что грузовая аппарель
штурмового транспорта разложена в рабочее положение.
"Что бы это могло значить?" - мелькнула в голове неприятная мысль.
Повернув торс машины, он увидел, что у второго десантного транспорта,
который просматривался из этой точки, аппарель также выдвинута из обшивки.
- Все мертвы... - Раздался тем временем голос Райт. - Парням повезло
меньше, чем нам. Их автоматика дала полный сбой при инициализации процесса
пробуждения.
- Лейтенант, посмотрите на аппарель, - произнес Сергей. - Она
развернута.
"Фалангер" Элен Райт резко повел торсом.