"Джози Литтон. Фонтан мечты " - читать интересную книгу авторабрата.
- Дядя Ройс и тетя Кассандра вскоре приедут, - сказал Андреас, взглянув на Амелию. - Как только мы узнали о твоей пропаже, мы тут же им сообщили. - Жаль, что нельзя их успокоить, сказать, что со мной все в порядке. - К несчастью, нельзя. К тому времени как письмо доберется до Хоукфорта, они уже будут здесь. - Кому еще ты рассказал? - несколько грубовато спросила отца Амелия. - Никому, - ответил за Алекса Андреас. - Король стар и скоро умрет. Наследница трона - женщина, к тому же молодая и неопытная. Не время обнаруживать нашу слабость. Амелия, обычно умевшая быть сдержанной, вдруг сказала чуть раздраженно: - Не думаю, что слабость помогла мне выбраться из того дома. Андреас с усмешкой склонил голову набок. - Я не хотел тебя оскорбить, Мелли. Мы видели ту ставню и то, что ты смогла сделать. Но мы живем в смутное время. Вы согласны со мной, мистер Вулфсон? - А разве бывает другое время? - ответил Нилс, вставая. - Пожалуй, мне пора. Без сомнения, есть темы, которые вы хотели бы обсудить без посторонних. - Обращаясь к Алексу, он добавил: - Жаль, что успех нам не сопутствовал, сэр, но, если вам понадобится помощь, пожалуйста, обращайтесь. - Мы вам очень благодарны, мистер Вулфсон, - сказала Джоанна, и ее муж кивнул в знак согласия. - Мы никогда не забудем того, что вы для нас сделали. - Я рад, что оказался в нужное время в нужном месте. Нилс обернулся к Амелии. - Буду стараться, мистер Вулфсон. Спасибо вам. Он чуть помедлил, глядя на нее, после чего почтительно кивнул и быстро вышел из комнаты. Андреас проводил гостя до двери. - Вы в Лондон надолго? - спросил он. Надевая протянутый слугой плащ, Нилс ответил: - Все зависит от того, как пойдут дела. Если интересующая меня сделка не состоится, я собираюсь отправиться на континент. - А в чем состоит интересующая вас сделка, мистер Вулфсон? - Я коллекционер, - с улыбкой, отметающей все возможные расспросы, ответил Нилс и вышел. Брутус ждал его у дома. Конь чувствовал себя лучше, чем его хозяин. Эти два дня оказались чертовски долгими. Нилс мечтал о ванне, бокале бурбона и свежей постели - в любом порядке. Шедоу поджидал его, когда он приехал в свою резиденцию в Лондоне, - дом в городе он снял примерно в то же время, что и дом в пригороде. Вернее, не дом, а дома. Но Амелия едва ли узнала бы Шедоу. Вместе с париком и накладной лицевой растительностью "ирландец" снял и щедро подбитое ватой пальто, и ботинки на платформе, прибавившие ему роста. И вот он стал собой - высокий блондин с приветливым лицом, крепкий, но не похожий на великана из страшной сказки. - Как дела, брат? - спросил он у Нилса, после того как тот отвел коня в конюшню и дал ему еды и питья. Как бы ни устал всадник, первая забота - о коне. - Лучше, чем я ожидал, - поморщившись, сказал Нилс. |
|
|