"Джози Литтон. Фонтан огня " - читать интересную книгу автора

стоявшим возле окна. Она уже два года вдовела и только недавно перестала
глубоко скорбеть о любимом муже. Клио встретилась с ней в Лондоне и, когда
выяснилось, что обе они предпочитают суете тишину, с радостью приняла
приглашение приехать в Холи худ.
Когда Клио подошла к столу, леди Констанс оторвала взгляд от пачки
недавно полученной корреспонденции, которую внимательно просматривала, и
просияла:
- Милое дитя, вы знаете, что приехал мой внук?
- Да, знаю, - кивнула Клио, опускаясь на соседний стул. - Это
замечательно. - Она не чувствовала себя обязанной подробно описывать
обстоятельства, при которых ей стало это известно. Леди Констанс была
тактичной и доброй женщиной, она не находила ничего странного в том, что
Клио хотела раскопать более древние части Холихуда, но все же, вероятно, не
одобрила бы того, что ее юная гостья блуждает по поместью по ночам.
- Мы рано позавтракали и мило поболтали, - сообщила леди Констанс. -
Мне кажется, Уильям сказал, что поедет поговорить с арендаторами, но
уверена, он скоро вернется, и вы сможете познакомиться.
- Буду очень рада, - заверила ее Клио, заметив, как от предвкушения
блестят глаза леди Констанс.
Мать Клио, обожавшая старушку, предупредила дочь, что ее хозяйка
закоренелая сводница. Этим объяснялось наличие у нее двух дюжин крестников -
сыновей и дочерей тех пар, которые соединились благодаря ей.
Тогда Клио оставила предупреждение без внимания. Она не собиралась в
ближайшее время выходить замуж и иногда задумывалась, выйдет ли вообще
когда-нибудь. Она сомневалась, что найдется мужчина, способный понять ее
увлечение археологией, а кроме того, не собиралась довольствоваться меньшим,
чем пылкий, нежный союз, подобный тому, что доставлял радость ее родителям.
- Я нашла черепки от глиняного кувшина. - Клио решила отвлечь
хозяйку. - На них есть надписи.
- И о чем там говорится?
- Понятия не имею, - беззаботно ответила Клио. - Куски еще слишком
грязные, чтобы на них можно было отчетливо разобрать слова. Их нужно сложить
вместе, чтобы расшифровать написанное. К тому же, если они такие старинные,
как я предполагаю, я не смогу прочесть их.
- Понятно... - Кивнув служанке, принесшей чайник со свежим чаем, леди
Констанс сказала: - Знаете, дорогая, когда вы расшифруете надпись, вполне
может оказаться, что это будет что-то вроде "вода" или "эль".
- Если это так, я буду очень довольна. - Засмеявшись, Клио расстелила
на коленях салфетку, поздоровалась со служанкой и попросила подать легкий
завтрак из сваренного всмятку яйца и тоста, а потом снова обратилась к своей
хозяйке: - Не могли бы вы рассказать мне что-нибудь о том подвале, где я
копаю? Например, какую-нибудь связанную с ним историю?
- Что ж... Дайте подумать...
- Быть может, что-то касающееся викингов?
- Викинги... Нуда, уверена, мой дорогой покойный муж упоминал о
посещении Холихуда викингами. Он знал историю поместья. Я попытаюсь
вспомнить...
Обуздав свое нетерпение, Клио терпеливо ждала продолжения.
- Конечно... - наконец заговорила леди Констанс, - Украденная невеста.