"Джози Литтон. Фонтан огня " - читать интересную книгу автора

когда я спустилась сюда, я еще не полностью проснулась, поэтому нет ничего
удивительного в том, что мое воображение сыграло со мной шутку.
- Может быть, и так. А что это за древности, о которых вы так увлеченно
рассказываете?
- Это кусочки керамики. - Клио с гордостью показала корзину, но граф,
заглянув в нее, поморщился. - По-моему, куски глиняного кувшина, на которых
сохранилась какая-то надпись.
- И это означает?..
- Я не полностью разобралась в надписях, но, думаю, они
англосаксонские, эпохи Альфреда Великого.
- Разумеется, они старые. Но почему вас это так интересует?
- Я увлекаюсь изучением прошлого. Я не ожидаю, что вы меня поймете, -
вздохнула Клио, не получив от графа ответа. - Люди думают, что единственные
предметы прошлого, представляющие интерес, - это огромные монументы, а не,
так сказать, свидетельства повседневной жизни.
- А вы уверены в обратном?
- Благодаря этим осколкам, - кивнув, Клир указала на корзину, - я могу
найти подтверждение того, что этот подвал именно такой старый, как я
предполагаю, и узнать, в каких целях он использовался.
- Для хранения, - сказал Уильям.
- Чего?
- Он служил кладовкой, за исключением того времени, когда очень
ненадолго стал тюрьмой для пленных викингов.
- Откуда вам это известно?
- Это старая история, - пожал плечами Уильям. - Часть наследия
Холихуда. Но сейчас не время говорить об этом. Вы насквозь промокли и вся в
грязи.
- Я это знаю. - Клио плотнее завернулась в плащ.
- Тогда вы также должны понимать, что следует уйти отсюда. - Граф
предложил ей руку.
У Клио мелькнула мысль отказаться. Металлический блеск, привлекший ее
внимание, исходил от железного бруска, вымытого на поверхность водой,
затопившей подвал, и Клио хотелось повнимательнее рассмотреть этот предмет.
Но она по опыту знала, что если это металл, то он скорее всего рассыплется в
пыль, как только она попытается сдвинуть его. Потребуется кропотливая
работа, чтобы извлечь его неповрежденным, и заниматься ею лучше всего со
свежими силами и не при свете фонаря.
Поэтому Клио снова засыпала его землей, надежно пометив место, а потом,
приняв предложенную Уильямом руку, вместе с ним выбралась из подвала.
- Он ваш? - улыбнулась она, увидев Сикера.
- Или я его. Мы еще не решили. - Граф взял поводья в свободную руку, и
мерин последовал за ними.
- Как получилось, что вы оказались здесь в такой поздний час? -
поинтересовалась Клио, когда они подошли к черному ходу в дом.
- Меня задержали по дороге из Лондона.
За его словами что-то скрывалось, но девушка не могла понять, что
именно. Его внезапное появление напугало ее. В первый момент она
действительно подумала, что смотрит на того самого мужчину, которого уже
видела в подвале. Но оказалось, что она ошиблась. Вдобавок к различию в
одежде и в цвете волос черты лица тоже были другими, однако оба несли на