"Тимур Литовченко. Простенькое дельце (леность)" - читать интересную книгу автора

камня в левой почке. Черт бы его побрал.
Капитан поморщился, кашлянул в кулак и нарочито успокоительным тоном
заговорил:
- Что вы, что вы, мистер Натансон, я ни в коем случае не могу позволить
себе такую роскошь - ЗАРАНЕЕ поверить, что вы убили собственную жену! Это
противоречит...
- А я говорю вам: Я УБИЛ ЕЕ!!! - что есть мочи завопил вошедший и если бы
не был схвачен расторопным сержантом, то непременно вцепился бы Бишофу в
горло. Такие вот дела...
- Я убил ее! Какого черта вам еще надо? - продолжал орать он, пытаясь
вырваться из сильных рук сержанта.- Труп есть? Есть! Я сам позвонил в
полицию, сам сознался! Бейсбольную биту сдал! Какого же черта?! Моя бита,
моя жена ввиде трупа! И я сам во всем сознаюсь!!! Да пустите же меня!..
На этот раз рывок был таким сильным, что сержант едва справился.
- Прекратите немедленно, мистер Натансон,- спокойно сказал капитан и
добавил как бы нехотя: - Или кроме убийства вы хотите отвечать также за
свое безобразное поведение в участке?
- Да, в самом деле, вы совершенно правы,- бунтарь исчез как по мановению
волшебной палочки, и вместо него в руках дюжего сержанта остался абсолютно
спокойный, даже обмякший какой-то человек, который несмотря на
сверхнеудобную позу (на коленях, согнувшись, с умело заломанной правой
рукой) ПЫТАЛСЯ являть собой ОБРАЗЕЦ ВЕЖЛИВОСТИ.
- Я буду вам крайне признателен, если вы меня отпустите,- сказал НОВЫЙ
ВЕЖЛИВЫЙ ЧЕЛОВЕК сержанту и добавил: - Обещаю впредь вести себя примерно.
Капитан оттолкнулся ногами, отчего мягкое кресло на колесиках отъехало от
стола, посмотрел на свои как всегда надраенные до зеркального блеска
штиблеты (сказывались навыки, приобретенные в далеком детстве). Так-так,
значит, мы ЖЕЛАЕМ ОТВЕЧАТЬ ЛИШЬ ЗА УБИЙСТВО ЖЕНЫ и ни за что другое. Это -
ЦЕЛЬ. Хорошо...
- Отпустите,- коротко приказал он сержанту. Тот разжал пальцы, и мистер
Натансон с едва слышным постаныванием встал с колен и выпрямился. Бишоф
махнул сержанту рукой, и когда тот удалился, сказал:
- Садитесь. И давайте без глупостей.
- Пожалуйста. Я же обещал,- не забыв аккуратно поддернуть на коленях брюки
мистер Натансон опустился на стул, поморщился, заморгал, когда его лицо
попало в яркий конус света, отбрасываемого настольной лампой, и только
попросил: - А нельзя ли того... Свет убрать? Если не совсем, то хотя бы...
- Нельзя,- отрезал капитан.
- Ах да,- спохватился мистер Натансон.- Это же общеизвестно: свет должен
бить в лицо допрашиваемому, тогда как ведущий допрос остается в тени. И
как я мог забыть...
- Детективы почитываете,- в тон ему сказал Бишоф. Мистер Натансон согласно
кивнул.
- Тогда в каком пакетбуке вы вычитали эту историю? - все так же невинно
продолжал инспектор.
- Какую историю? - встрепенулся мистер Натансон. Капитан немедленно
выключил лампу, и от неожиданности он некоторое время лишь хлопал глазами
да вертел головой. Бишоф удовлетворенно наблюдал за этими бессмысленными
действиями, затем сказал:
- Знаете, поначалу, когда я знакомился с собранными по вашему делу