"Холли Лайл. Подстрекатель ("Тайные тексты" #4) " - читать интересную книгу автора Рейт и Соландер находились в одной из кладовых огромной кухни,
складывая еду в огромную коробку. Рейт не верил своим глазам. Он даже не пытался догадаться ни о назначении всего оборудования громадного кухонного помещения, ни о том, чем занимается здесь такое множество людей. Скорее всего они готовили - упоительные ароматы, доносившиеся оттуда, нашептывали о великолепии приготавливаемых блюд. Ничто не походило на получение питания из стенных трубок. Другого способа приготовления пищи Рейт попросту не знал, поэтому то и дело оглядывался через плечо, наблюдая за тем, что делают в кухне повара. Он первым заметил подростка со строгим выражением лица, направлявшегося к кладовой, где они с Соландером отбирали продукты. - Соландер! - позвал Рейт вполголоса. - Сюда кто-то идет!.. Соландер посмотрел в сторону открытой двери, негромко выругался, после чего сообщил: - Это Луэркас, наш дальний родственник. Соландер засунул коробку между другими такими же, стоявшими на полу позади него, и быстро повернулся, держа в руке несколько маленьких пирожков. Один из них он сунул Рейту, другой принялся жевать сам. - Он... ужасен... - Понял, - сказал Рейт и откусил кусочек пирожка. Пирожок оказался таким невероятно вкусным, что у Рейта в уголках глаз даже выступили слезы. В этот момент в кладовую вошел Луэркас. - Ты, - начал он, глядя мимо Рейта на Соландера. - Что ты делаешь здесь, крысенок ты этакий? Твоим родителям следует покрепче держать тебя на привязи. невнятно пробормотал Соландер тоном, показавшимся Рейту оскорбительным, хотя слов своего нового знакомого он почти не разобрал. Луэркас же, скорее всего, понял все точно, поскольку полыхнул в Соландера свирепым взглядом. - Только не тогда, когда я запрещаю это тебе, жалкий червяк. - Затем Луэркас посмотрел на Рейта, и глаза его зловеще сузились. - А это еще что такое, черт побери? - Это... дальний родственник из... Инджарвала, - соврал Соландер. - Он здесь по обмену. - Похож на мусор, подобранный на помойке. Слушай, ты, уличный грязнуля. Отвратительный чернявый ублюдок. Неплохо оказаться в настоящем городе, а? Ну-ка, покажи, как ты умеешь кланяться старшим. Луэркас гадко улыбнулся. У Рейта от страха свело живот, но он посмотрел прямо в глаза Луэркасу и тихо, но твердо произнес: - Нет. - Нет, замарашка? Запомни, родичи твои в Инджарвале, и оттуда они тебе не помогут. Кланяйся, я сказал, иначе плохо тебе придется. - Нет! - решительно повторил Рейт, упрямо покачав головой. Он почувствовал, что будь у него в желудке немного больше, чем кусочек только что откушенного пирожка, его вытошнило бы прямо здесь, но мальчик постарался не показывать этого ни выражением лица, ни голосом. Луэркас указал пальцем на Рейта, и тот услышал судорожный вздох Соландера. |
|
|