"Борис Лисицын. Лиловая мгла ("Возвращение Ктулху") " - читать интересную книгу автора

кое-какие выводы, я понял причину этого - внутри самого сарая почти не было
никаких живых существ, за счет которых эти твари каким-то, пока неясным,
образом питались. Однако при появлении людей вялые существа заметно
активизировались и стали судорожно продвигаться в нашу сторону, вынудив нас
вести себя очень осторожно.
В этот момент мы услышали слабые звуки, доносившиеся из смежного с
сараем хлева, куда отсюда вел проход. Тщательно обходя дьявольские создания,
я прокрался к проему в стене и взглянул на источник тихого звука. Боже, я
никогда не забуду то умоляющее выражение в глазах лежащей на полу измученной
коровы, обвитой стеблями дотоле служившего ей пищей сена! При довольно
тусклом свете я не мог толком понять, что именно делают со своей жертвой эти
псевдорастения, но ее изможденный вид позволял предполагать самое худшее.
Присоединившиеся ко мне Иштван и фермеры с жалостью смотрели на несчастное
животное, которому, очевидно, уже ничего не смогло бы помочь. Дюжий
крестьянин по имени Том одним ударом топора оборвал его страдания, но
агрессивные существа тут же проявили к нам опасный интерес. Один из колосьев
стремительно потянулся в мою сторону, я услышал крик: "Берегитесь, сэр!",
после чего сильный удар по затылку сбил меня с ног прямо в гущу жутких
тварей (позже выяснилось, что один из фермеров с помощью большой дубины
хотел спасти меня от нападения растений-монстров и несколько
переусердствовал в этом деле). Кажется, я даже не почувствовал особой боли,
поскольку меня в этой ситуации гораздо больше занимали жадные прикосновения
хищных побегов, касавшихся моего лица, шеи, рук и пытавшихся проникнуть под
одежду. Они так густо обсыпали меня, что, полагаю, если бы Ферьянци не
вытащил меня за ноги из губительных лап чудовищ, живым бы я оттуда уже не
выбрался.
Покинув хлев и сарай, мы встретились со второй группой, сообщившей, что
этот комплекс построек и окружающие его на расстоянии до пяти ярдов деревья
и трава полностью поражены странным явлением. Вызванные на помощь жители
деревни в спешном порядке на корню вырвали все растения вокруг проклятого
здания в радиусе тридцати ярдов, и у нас появилась надежда на то, что
зараза, может быть, дальше не распространится. Фермеры были преисполнены
решимости сжечь рассадник таинственной угрозы, дабы раз и навсегда покончить
с этой опасностью, но профессор Леннокс яростно воспротивился этому, заявив,
что не позволит уничтожить важное научное открытие, способное совершить
переворот в биологии и других отраслях знаний. В итоге Барт путем
напористого давления и посулов выкупил у Асафа Хартли зловещую постройку за
две сотни долларов (как вы понимаете, для здешних мест это целое состояние)
и выставил возле нее часовых из своих рабочих. Что до меня, то я никак не
мог оправиться от шока, полученного в хлеву, и не участвовал в обсуждении
планов изучения лежащего за пределами самой безумной фантастики феномена.

IV

Возвратившись в лагерь, я немедленно повалился на свою койку, однако
очень долго не мог уснуть из-за сильных головных болей, вероятно, являвшихся
следствием сотрясения мозга. Дабы облегчить мои страдания, обслуживавший
нашу базу врач дал мне какие-то лекарства, благодаря которым я, наконец,
погрузился в тупое забытье. Оно периодически сменялось ужасными
сновидениями, в которых обязательно фигурировал жуткий лиловый газ, чье