"Борис Викторович Липатов. Блеф (Авантюрно-фантастический роман) " - читать интересную книгу автора На матовом стекле двери редакторского кабинета возникли два мужских
силуэта. 11. Два осла и прочее... -- Две тысячи фиолетовых чертей!.. Десять миллионов греческих сороконожек!!! Клянусь бородой Муссолини, я не испытывал такой идиотской жары!.. Всадник ещё раз нетерпеливо постучал каблуками по бокам философски настроенного осла, на котором он восседал; вторая животина плелась позади, нагруженная каким-то несложным багажом. -- И когда я доберусь до этих, проклятых ещё при Навуходоносоре, промыслов!.. -- закинул он проклятие по адресу нефтяных фонтанов "Техас-Ойль-Компани", до которых ему оставалось плестись ещё миль пятнадцать по выжженной оголтелым солнцем степи... И он ещё раз побарабанил пятками по рёбрам терпеливого осла. Начнём сверху. Тропический шлем. Под шлемом черноволосая голова, значит усы и всё такое чёрного цвета; шея в расстёгнутом воротничке №38. Костюм как костюм; на поясе новёшенький автоматический пистолет... Гетры, ботинки... В костюме проделаны карманы, по которым скитаются блокноты, пачки денег, письма, газеты. В одной из последних объявление: "Техас-Ойль-Компани". Нужен инженер, знающий хорошо Европу и 3-4 европейских языка. Предложение телеграфно". Раз-раз. Две телеграммы туда и обратно. "Выезжайте". убийственной жаре. Первый осёл не понимает выпавшей на его ослиную долю чести вести такой талант, как Луиджи Фамли-Дука, второй осёл даже не вздрогнет от счастья, если его посвятить в то, что на его спине покоятся, кроме низменных продуктов питания, -- изумительные чертежи Луиджи Дука, до сих пор, к сожалению, из состояния планиметрического не претворённые в стереометрическое. Ослы бредут, погрузившись в свои ослиные думы, а Дука, обливаясь потом и клянясь фраком Александра Македонского, скоблит глазами горизонт, отыскивая конуса нефтяных вышек. Европа и её окрестности вычеркнуты навсегда с карьерного поприща итальянского инженера. 12. Глава, занятая под подачу телеграммы Телеграфное окошечко. Некто в колоссальном сомбреро, клетчатой рубахе с оранжевым платком вокруг шеи, с двумя кольтами на поясу, долго роется в карманах шнурованных мексиканских панталон, достаёт золотой и присоединяет его к кусочку бумаги. Телеграфист просматривает текст. "Ипси-Таун. Прибыл и поступил в охрану промыслов "Техас-Ойля". Ждите сообщений послезавтра. Привет. О'Пакки". Адрес: мисс Ирене Ла-Варрен, Нью-Орлеан, 10, улица генерала Ли. Получив квитанцию, О'Пакки выходит на крыльцо конторы и счастливо улыбается, устремив взор в подкованное звёздами небо. |
|
|