"Салли Лионс. Букет невесты " - читать интересную книгу автора - За что же, если не секрет?
- Хотя бы за тебя и твоего брата. Понимаешь, детка, главное при расставании не думать, что ошиблась. Иначе будет трудно жить. - И он ушел от такой женщины, как ты?! - Твой отец не создан для семейной жизни. Правда, я поняла это слишком поздно. Знаешь, он мне как-то сказал, что наша с ним любовь была встречей двух совершенно не похожих друг на друга существ... - Можно подумать, что бывают "совершенно похожие друг на друга существа"! - Совершенно похожих не бывает, но встретить родственную душу можно. Надо только суметь ее разглядеть. - А если ошибешься? - Знаешь, иной раз мне кажется, будто ты мама, а я дочка! А если серьезно, Джун, то теперь мне стало ясно: моя красавица и умница дочь пока еще не знает, что такое любовь. *** "А ЕЩЕ У МЕНЯ ЕСТЬ ЛИМУЗИН". Покосившись на наклейку на заднем бампере своей видавшей виды малолитражки, Джун Томпсон невесело хмыкнула, вытащила из бензобака заправочный пистолет и с трудом повесила его на колонку: дождь хлестал в лицо, ветер рвал шланг из рук. А неплохо было бы, откинуться на спинку заднего сиденья лимузина и расслабиться, пока шофер под дождем возится со определенно не светит. Впрочем, мечтать не вредно, ну а пока, невзирая на непогоду, ей пилить и пилить на своей старушке. Шлепая по лужам - все равно ноги уже мокрые, - Джун напрямки понеслась к магазинчику при бензоколонке. Вот и верь после этого прогнозам погоды: ну прямо потоп, да и только, а ведь уверяли, будто ураган обойдет Калифорнию стороной. Влетев внутрь и захлопнув за собой дверь, Джун остановилась на пороге, стряхнула воду с ярко-красного дождевика и отерла с лица. Хотя машина стояла метрах в десяти от колонки, одежда промокла до нитки. Надо спешить, пока ураган не разгулялся, подумала она, подошла к кассе и встала за темноволосым плечистым мужчиной в темно-зеленой куртке. Порывшись в сумке, Джун достала кошелек и отсчитала деньги за бензин и только тут заметила, что мужчина не расплачивается, а уткнулся в газету. Незнакомец с неподдельным интересом изучал первую страницу местной бульварной газетенки с претенциозным названием "Как сообщают ..." - Извините, я спешу, - буркнула Джун, обошла мужчину и искоса бросила на него взгляд выразительные черты, твердый подбородок - как правило, такие типы не упиваются чтением колонок светской хроники. Вздрогнув и торопливо швырнув газету на стойку, будто его застали за непристойным занятием, мужчина, не поднимая глаз, отошел к автомату с напитками. В его походке чувствовалось нечто необычное - какая-то не поддающаяся описанию раскованность. Во всяком случае, Джун - правда, она не успела рассмотреть незнакомца как следует - еще ни разу не доводилось встречать |
|
|