"Кэти Линц. Бегом к алтарю [love]" - читать интересную книгу авторамалышки - настолько сильным был разряд тока между нею и Рейфом. Дженни
вырвала ладонь, про себя отметив, что в подушечке пальца, к которой прикоснулись его губы, все еще покалывало. Ей пришлось напомнить себе - она знает, к чему все это, за чем он гонится. Вовсе не за ней. А за ее землей. Нужно, чтобы эта мысль прочно засела у нее в голове, и тогда она сможет спокойно сидеть рядом и наблюдать за попытками Рейфа ее обольстить. Странно, однако, но у нее возникло ощущение, что Рейфу не свойственно добиваться цели с помощью своих чар. Для этого он человек слишком прямой, слишком нетерпеливый. Но в то же время он из тех, для кого цель оправдывает средства. Из тех, кто знает, чего хочет, и получает желаемое. Поэтому позже, когда он привез их обратно и будто по ошибке свернул на дорожку, ведущую к его, а не к ее дому, Дженни нисколько не удивилась, услышав его приглашение зайти. - Нет, спасибо, - ответила она. - Меня еще ждут кое-какие дела. - Если ты уверена... - Уверена. - Что ж, тогда я провожу тебя. Иди в дом, Синди, - сказал Рейф дочери. - Покажи дедушке, какие красивые листья ты собрала. Ах, как ловко, подумала Дженни. Рейф явно больше не хотел присутствия дочери в качестве соглядатая. - Ты улыбаешься, - заметил Рейф и легонько, едва касаясь, прошелся кончиком пальца по ее губам. Ее как током пронзило, и куда только девалось все ее спокойствие! - Правда? Рейф кивнул. - Вот еще - благодарю покорно! - Дженни нахмурилась и стрельнула в него недовольным взглядом. - Ты уже слышал, что способен наговорить лишнего? - Нет, но одна женщина с горящими глазами и гигантским мишкой в руках назвала меня недружелюбным, было дело. - Ты действительно имеешь обыкновение наезжать на людей как паровой каток, чтобы заставить их делать то, чего хочешь ты. Меня, например, заставил поехать сегодня на пикник, - напомнила она уже на ступеньках своего крыльца. - Да ладно, все получилось не так уж и плохо, верно? - проговорил Рейф. - Нет, не плохо... нет. - И еще... - Приподняв ладонью ее подбородок, Рейф приник к ней поцелуем. Дженни казалось, что она ко всему готова. Она подозревала, что он избавился от Синди исключительно с этой мыслью - чтобы целовать ее без зрителей. Да, она была готова... только до того мгновения, когда его губы прижались к ее губам. Медленно, нежно, соблазняюще. Тогда-то Дженни, в тумане смятенных чувств, вдруг осознала, что прежде не знала поцелуев. Просто не знала - и все. Потому что, если поцелуй означает песню души... значит, раньше Дженни была в полном неведении... была... до этого мгновения. А теперь каждая клеточка ее существа пела... звенела дивной мелодией. Это было... грандиозно! Это было то ощущение, которое превращало |
|
|