"Чарльз Де Линт. Маленькая страна" - читать интересную книгу авторадругу ветхих домишек над Старым Причалом.
- Нетти постоянно ворчит, что с меня толку не будет, - скривилась Джоди. - Ничего другого я от нее еще не слышала. - Ладно, если ты спрашиваешь моего совета, я скажу так: выбрось все это из головы. - И что делать? Потихоньку сходить с ума? - Не обязательно. Ты могла бы помочь мне уломать этих твердолобых мышат приступить к испытаниям моей машины, прежде чем все мы умрем от старости. - Вот так всегда, - пробубнила Джоди, вставая. - Даже чертовым грызунам уделяется больше внимания. - Мания, - повторил Ноз, расправляя крылья и перебираясь со спинки кресла на сиденье. - Топин говорит, - продолжала Джоди, прокладывая строчку из сырных крошек от мышиной клетки к летательному аппарату, - что мир - это книга, которую кто-то написал, а мы все - ее персонажи. Вот почему я упомянула об отсутствующих страницах. Кажется, кто-то действительно вырвал их. - Топин! Бьюсь об заклад, он не различил бы ни одной оригинальной мысли, даже если бы она и забрела в его голову, - хмыкнул Дензил. - Что он может знать? - Наверное, ты прав. К тому же кто стал бы выпускать книгу о наших жизнях? Она была бы слишком скучной. - Я вовсе не считаю свою жизнь скучной, - возразил старик. - Но у тебя же есть Цель. - Точно. И я ставлю перед тобой твою - убеди мышей в том, что этот эксперимент послужит на благо человечества. Ну, и мышиного народа тоже, Убеждаемые моментально слопали весь положенный в клетку сыр, но не сделали и шага в направлении дверцы. - Вот паразиты! - выругалась Джоди, запустила руку в клетку и вытащила зверьков наружу. Затем подошла к машине и посадила их в колеса. - Я надеюсь, ты осознаешь, что это самое настоящее принуждение, - заметил Дензил. Мыши между тем отчаянно замолотили лапками, и вращающиеся колеса привели в действие остальные части аппарата. Вскоре миниатюрный пропеллер повернулся, и вся конструкция медленно поползла по верстаку. - Получилось! - закричал Дензил. - Бог мой, получилось! Он взял машину со стола и поднял ее вверх. Пропеллер вращался уже с такой скоростью, что лопастей не было видно. Дензил улыбнулся Джоди, а попутай спорхнул с кресла и поспешно забрался на один из книжных шкафов. Наконец Дензил отпустил свое изобретение, и оно, двигаясь неровными толчками, пролетело почти половину чердака, пока вдруг не ушло в крутое пике. Джоди кинулась вслед за аппаратом и успела поймать его прежде, чем он ударился о пол. Осторожно достав оттуда мышей, она принялась убаюкивать их, ласково приговаривая "тихо-тихо". - Ты напугал их до смерти! - упрекнула она Дензила. - Исключительно во имя науки. - Это ничего не меняет - они ведь могли пораниться. - Совершенно верно, - насупился Дензил. - Вот почему мне были нужны добровольцы. А наши подневольные мышки надулись, и их обиды хватило на то, |
|
|