"Чарльз де Линт. Отведай лунного света ("Джеки Роуван" #2)" - читать интересную книгу автора

Он крадет удачу у обитателей Волшебного мира для своей магии. Остерегайся
его, Кейт".
"Он опасен для нас?"
"Он опасен для всякого живого существа".
"Как его остановить?"
"Вы должны узнать, где он прячет свое сердце, и уничтожить его".
Кейт долго смотрела на проступившие слова. Гругаш, прячущий сердце.
"Такое бывает только в сказках", - подумала она, но тут же поняла, как
нелепа эта мысль. Ведь она уже около года живет в самой настоящей волшебной
сказке.
"Где нам найти его сердце?" - написала она.
"Я не знаю, - ответила книга. - Оно должно быть в таком месте, которое
он считает самым надежным. Чтобы выяснить, где оно, вы должны понять этого
гругаша. Но будьте осторожны, чтобы он не украл вашу удачу".
Кейт нервно сглотнула. "О Джеки, - подумала она, - во что мы ввязались
с тобой на этот раз?"


Глава 8


К половине второго в клубе не осталось никого, кроме Хенка и персонала.
Он сидел за маленьким столиком у импровизированной сцены, представлявшей
собой свободное от столов пространство, где играли в этот вечер два
музыканта из группы "Mountain Ash". Они убрали инструменты и подсели к
Хенку, чтобы выпить по последней кружке пива перед тем, как отправиться по
домам.
Мик Калли, гитарист, был невысоким, коренастым брюнетом с веселой
улыбкой. Его товарищ Тоби Финнеган играл на скрипке и губной гармошке,
густая борода и копна русых волос делали его похожим на леприкона.
- Наверное, Джонни уже не придет, - сказал он Хенку. - Жаль, а то бы мы
сыграли с ним на пару.
Хенк кивнул.
- Джонни сейчас переживает не лучшие времена, у него дед умер.
- Жаль Тома, - сказал Тоби. - Прекрасный был скрипач.
- Надеюсь, он передал Джонни свое мастерство, - добавил Мик.
- Джонни - талантливый музыкант, - сказал Хенк. - Только в последнее
время он как-то странно себя ведет.
- Это понятно, - заметил Тоби. - Ведь, кажется, кроме Тома, у Джонни
никого не было?
- Да, Джонни тяжело переживает смерть деда. Лучше бы он, я просто не
знаю...
Хенк понял, что чуть не разболтал приятелям о вчерашнем происшествии,
что было бы совершенно лишним.
- Вылез из этого болота? - спросил Мик.
- Что-то в этом роде.
- Не всем охота сидеть здесь всю ночь, - раздался голос за их спинами.
Они повернулись к официантке по имени Джинетт, сурово на них
смотревшей. Хотя напустить на себя грозный вид голубоглазой блондинке с
мягкими чертами лица было довольно трудно.