"Чарльз де Линт. Отведай лунного света ("Джеки Роуван" #2)" - читать интересную книгу автора

- Ну и как тебе? - спросила она.
Джонни молча уставился в большое окно, прорезанное в стене. Через него
он мог видеть деревья и холмы парка Винсента Масси. Здравый смысл
подсказывал, что окна там быть не могло. Он прекрасно знал, что снаружи
обыкновенный, поросший травой склон.
- Это окно... - медленно произнес он. - Когда мы были снаружи...
- Теперь мы в Волшебной стране.
- Да, правильно. Мы просто переместились... Он тряхнул головой и стал
осматриваться.
На первый взгляд комната напоминала его собственную. По стенам также
тянулись стеллажи, старинные тома в кожаных переплетах стояли вперемежку с
книжками в цветастых бумажных обложках. У каменного очага разместились диван
и два мягких кресла. Стулья были деревянными с удобными подушками. Полки
серванта были уставлены всевозможными безделушками. На дубовом полу лежал
толстый ковер. Стены украшали гобелены. Дверь в противоположном конце
комнаты вела куда-то в темноту.
Комната была хорошо освещена. Джонни показалось, что окно делает свет
ярче. Он подумал, что днем оно, должно быть, его, наоборот, приглушает. Над
холодным камином на полке стояли две масляные лампы. Ни одна из них не
горела.
Джеми прислонила футляр с саксофоном к стене и села на диван.
- Там еще есть комнаты, - сказала она, указывая на дверь.
Джонни кивнул и подошел к девушке. Он опустился в одно из мягких кресел
и зажал скрипку между колен.
- Здесь совсем не так, как я себе представлял, - сказал он, оглядывая
комнату.
- А что ты ожидал увидеть?
- Сам не знаю. Горы золота и драгоценных камней, наверное.
- Мы не богатые феи.
- А бывают богатые? Она пожала плечами:
- Некоторые. Когда-нибудь ты увидишь двор Кинроувана. Там действительно
полно сокровищ. Хочешь чего-нибудь выпить?
- А...
- Не волнуйся. Это просто пиво, которое варит Дженна. Попробовав его,
ты не останешься здесь на сотни лет, такое бывает только в сказках.
- Пиво - это здорово.
Она встала и вышла в дверь, которая вела в глубь холма; темнота,
похоже, не была для нее помехой. Когда Джеми вернулась, Джонни рассматривал
один из гобеленов. На нем была изображена старинная шхуна, бросившая якорь у
скалистого берега, поросшего соснами. На воду спускали шлюпку. Возле людей,
стоявших на палубе, опираясь на леера, сновал маленький народец.
- Работа моего отца, - сказала Джеми, протягивая ему кружку.
- Спасибо, - сказал Джонни. Он сделал глоток, и над верхней губой от
пены у него образовались усы. - Отличное пиво.
Джеми кивнула:
- Дженна варит лучшее пиво на этом берегу Эйвон-Дху, то есть
Сент-Лоуренса.
Она снова устроилась на диване. Джонни еще немного постоял у гобелена и
сел в свое кресло. Джеми наклонилась вперед.
- Это так маленький народец попал сюда? - спросил Джонни, указывая