"Чарльз де Линт. Отведай лунного света ("Джеки Роуван" #2)" - читать интересную книгу автора

- Вообще-то только наполовину. Мы феи-одиночки и называем себя фиана
сидх.
- Наполовину - это значит что-то вроде хоббита? - спросил Джонни.
- Нет, я полукровка, наполовину фиана, наполовину смертная, как ты.
- А Дженна на самом деле твоя сестра?
- Наполовину. В ее жилах не течет человеческой крови.
- Так. И ты живешь в этом холме.
- В последнее время нет. Здесь живет Дженна.
- И ты можешь перемещаться, что очень похоже на исчезновение, но на
самом деле никакое не исчезновение.
- Это перемещение в Волшебный мир. В Срединное королевство. Не каждый
может заглянуть туда.
- Нужны специальные очки, да? - спросил Джонни.
Джеми улыбнулась:
- Хочешь войти?
Джонни посмотрел в тоннель, потом на нее.
- Почему ты показываешь мне все это? - спросил он. - Зачем открываешь
свои секреты?
- Сама точно не знаю. Наверное, из-за Старины Тома и из-за того, что
Дженна зря так поступила с тобой. Но главное, потому что у меня появилось
чувство... - В ее глазах мелькнуло выражение, которое Джонни не мог
определить. - Чувство, что мне нужен друг, и я хочу, чтобы им был ты.
От этих слов в душе Джонни все перевернулось. От недавнего раздражения
и злости не осталось и следа. Ему казалось, будто он спит, но просыпаться и
прогонять чудесное видение не хотелось. Холм открылся, Волшебный мир
существует. Если он в это поверит - а деваться ему было некуда,
доказательства были перед ним, - значит, он поверит и в то, что Джеми не
желает ему зла.
Он не был уверен, что этот вывод логически безупречен, просто он так
чувствовал.
- Я тоже хочу дружить с тобой, - сказал он. - Но должен сказать, что
голова у меня до сих пор идет кругом.
- Пригнись, - сказала Джеми и повела его в тоннель.

Если смотреть из мира людей, то на том месте, где Данробин Малл нашел
мертвое тело, не было ничего особенного, но в Срединном королевстве ясно
виднелись следы бойни. Земля была взрыта, трава побурела от засохшей крови.
Джеки и Кейт положили свои велосипеды на землю и пошли осматривать место
трагедии. Малл слез с Гуди и последовал за ними.
- Это были не боганы? - спросила Джеки.
- Их следов нигде нет, - ответил Малл. Джеки кивнула, решив, что
лесничему виднее.
Она вообще не могла разобрать никаких следов в этом месиве.
- А как насчет слоа? - спросила она, не в силах сдержать дрожь при
мысли о неупокоенных мертвецах.
- После них всегда остается болотный запах, - ответил Малл.
- Я ничего не чувствую, - задумчиво произнесла Джеки.
- Но все же какой-то запах есть, - сказала Кейт. Джеки и хоб
повернулись к ней.
- Что ты имеешь в виду? - спросила Джеки.