"Линн Грэхем. Плохая девчонка" - читать интересную книгу автора

Он был удивлен, что его волнует история с Тильдой. И что она до сих пор
пробуждает в нем печальные воспоминания. Ведь на самом деле эта пора его
жизни уже в далеком прошлом. И теперь она лишь служит ему постоянным
напоминанием о том, что женщинам доверять нельзя. После того как трон по
праву вернулся в руки его отца, он смог сполна насладиться свободой, которой
у него не было во время правления Садика.

Король Хазар сам настоял, чтобы его сын получил образование в Англии.
Рашад, может, и унаследовал ум матери и сообразительность отца, но был
совершенно неопытен в том, что касалось западных женщин. Стоило ему приехать
в Оксфорд, как уже через нескольких дней он увлекся одной юной особой.

Матильда Кроуфорд работала официанткой в баре, иногда подрабатывая там
танцовщицей. А еще она оказалась шлюшкой, для которой не было ничего важнее
денег.

Вначале она заговаривала зубы Рашаду историями о своем жестоком отчиме
и о том, как по его вине страдает их семья. Выращенный с убеждением, что его
долг - помогать слабым и униженным, Рашад очень быстро превратился в
галантного спасителя Тильды. Ослепленный ее красотой и ложью, Рашад уже
готов был сделать ей предложение. Даже страшно представить, что за королева
получилась бы из этой падшей женщины! И снова Рашад испытал то же самое
унижение, что и годы назад.

Он расправил плечи и высоко поднял голову. Пора подвести черту под этим
эпизодом и оставить прошлое в прошлом. Вот только едва ли это получится,
если зло не будет наказано. Возможно, Рашад своим молчанием даже облегчил
Матильде Кроуфорд ее попытки обаять очередного богатея. Обидчики должны
ответить за свои грехи, а не продолжать наслаждаться плодами своей лживости.

Рашад снова рассмотрел снимок Тильды. К чему бесполезные душевные
страдания? Лучше действовать! Мужчина не мешкая связался со своим
бухгалтером и узнал, что семья Кроуфорд еще не выплатила деньги, которые ему
задолжала. Рашад так и думал. Он отдал приказ немедленно пустить дело в ход.
Им руководила жажда мести. Мужчина встал и отложил альбом в сторону. Да, он
отомстит этой женщине и тогда, видимо, сможет наконец забыть о ней насовсем.

Заправив длинные светлые локоны за уши, Тильда смотрела на мать, Бет,
не веря своим ушам.

- Сколько... сколько ты должна? - спросила девушка во второй раз.

Пожилая женщина была близка к истерике. Она боялась даже посмотреть на
дочь, когда снова повторила сумму.

- Мне так жаль; прости меня, доченька. Я давно должна была рассказать
тебе все, но не могла. Прятала голову в песок, надеясь, что все проблемы
уйдут сами собой.

Тильда была шокирована суммой, которую заняла ее мать. Просто огромная!