"Грэхем Линн. Лук амура" - читать интересную книгу автора

Леандро что-то по-испански быстро говорил в трубку стоявшего возле
кровати телефона. Похоже было, что на том конце провода привыкли получать
распоряжения по телефону.

А что она о нем знает? Ну, потрясающе выглядит. Благородный рыцарь,
защитивший простую официантку. Потрясающий любовник. Не переносит холода.
Вдовец.

- Я воспользуюсь другой ванной, - растягивая слова, сообщил он.

К списку его положительных черт Молли добавила еще и тактичность. Не
поворачивая головы, она ждала, пока за ним не хлопнула дверь. Только после
этого выбралась из постели, подобрала свою одежду и потрусила в ванную
комнату, примыкавшую к спальне.

Боже, что она увидела в зеркале! Спутанные волосы торчали во все
стороны, бледная как смерть, испуганные глаза... Молли громко застонала и
выдвинула ящик туалетного столика в поисках обещанной зубной щетки. Угловая
душевая кабинка оказалась автоматической, а она не знала, как ею
пользоваться. Единственное, что ей удалось сделать, это вымыться над
раковиной. Одевшись, она вдруг почувствовала, как болит все тело...

У нее остались смутные воспоминания, что ночью она просыпалась и опять
занималась любовью с Леандро. Тогда долгая, мучительно медленная и
обольстительная игра с ней закончилась тем, что она во весь голос выкрикнула
его имя.

В столовой, из которой открывался изумительный вид на Темзу, хлопотал
официант. Столик на колесиках был весь уставлен, и Молли удивилась, что
кому-то для завтрака на двоих еще требуется обслуживание. Но удивленные
глаза еще более округлились, когда у окна она увидела спокойного Леандро. На
этой сцене распоряжался он, одетый, как положено банкиру, в шикарный черный
костюм в узкую полоску. Он был преступно хорош собой, но держался холодно и
отчужденно. У нее похолодело в животе, как будто ей что-то угрожало. Она не
знала, как себя держать и что говорить.

Начальственно кивнув, Леандро сказал официанту, что тот может идти, со
всем остальным они справятся сами. Молли старательно избегала прямой встречи
с темными глазами, опушенными длинными ресницами. Естественно, Леандро
привык командовать всеми... Никогда еще она так не чувствовала своего
низкого статуса, как сейчас, когда стояла у дверей в своем рабочем платье, а
он без долгих рассуждений освободил официанта от служебных обязанностей.

Почувствовав, что от голода у нее урчит в животе, Молли взяла пакетик с
овсянкой и кинула его в чашку, потом села. Квартира была роскошнее, чем
показалась ей вначале, от этого Молли еще больше почувствовала себя
выброшенной на берег рыбой.

- Прошлой ночью... - Леандро колебался, подыскивая слова, которые
правильно описали бы его предложение. Он даже взялся за фрукты. - Это было