"Грэхем Линн. Лук амура" - читать интересную книгу автора

придавив ее руки к кровати и проскользнув между ее бедрами.

Он никогда и ничего не хотел так, как ее сейчас. С каштановыми
волосами, раскинутыми по его подушкам, с мерцающими прозрачными зелеными
глазами и сластолюбивым ртом, припухшим от его стремительных атак, Молли
казалась ему неотразимой.

Она невольно вскрикнула, когда он резким движением вошел в ее лоно.
Рывок был слишком мощным, и сопротивляться было невозможно. Он заполнил
собой ее глубины до возможного предела.

- Я повредил тебе! - воскликнул Леандро и замер.

- Нет, это неважно. Не останавливайся, - запротестовала Молли.

Она была сбита с толку, но дискомфорт и неловкость уже убывали - по
мере того как восприимчивое тело постепенно приспосабливалось к телу
Леандро.

Ее поведение и тело поведали Леандро такое... Он был озадачен, темные
брови сошлись на переносице:

- Dios mio! Так ты девственница!

- Была, - смущенно поправила его Молли, не склонная в данный момент
обсуждать этот вопрос.

- Надо было предупредить.

- Мне казалось, это такое личное, что говорить...

Леандро недоверчиво посмотрел на нее, а потом откинул гордую темную
голову и благодарно рассмеялся.

- Ну как тут не смеяться? - Он ласково поцеловал Молли в лоб и начал
бережно приучать ее к своему присутствию. И занимался этим до тех пор, пока
она не вскрикнула в потрясенном отклике.

Потом ее, уже сонную, еще долго не отпускало изумление. Она так много
неожиданного узнала о собственном теле и о том, что оно способно подарить ей
такое наслаждение! Молли боялась уснуть, потому что до сих пор никогда не
чувствовала мужчину так близко от себя. И ей нравилась эта близость. А еще
она никогда в жизни так не уставала...

А Леандро целовал ее и нес какую-то чушь по-испански.

- Я не знаю иностранных языков, - сонно пробормотала она.

- А я устал говорить по-английски.