"Линн Грэхем. Любовница собственного мужа " - читать интересную книгу автора

проводить свободное время, пока у нас нет детей".
"Виви, теперь, когда ты стала моей женой, твоя жизнь превратится в
сказку", - говорил он, перенося ее через порог роскошного номера, в котором
им предстояло провести первую брачную ночь. И она безоговорочно верила его
словам, не сомневаясь в том, что все так и будет.
Остановившийся на первом этаже лифт вернул ее из воспоминаний в
реальность. Проходя мимо витрины магазина, расположенного рядом с офисом
Луки, Вивьен скользнула равнодушным взглядом по своему отражению и
неожиданно рассмеялась. Как это было похоже на нее - отправиться в офис к
бывшему мужу и не позаботиться о том, во что она одета! Разглядывая свое
отражение в стеклянной витрине, она пришла в ужасоттого, как невзрачно
выглядит в простенькой льняной блузке и помятой в электричке юбке. Ей
следовало приодеться хотя бы ради встречи с Лукой...
- Синьора Сарацино?..
Собственное имя, произнесенное вслух, заставило Вивьен прийти в себя.
Обернувшись, она увидела Роберто, шофера Луки, ожидавшего ее у раскрытой
дверцы длинного черного лимузина. Интересно, сколько времени она простояла
вот так, уставившись на свое отражение и не обращая внимания на то, что
происходит вокруг? Должно быть, ей действительно лучше воспользоваться
услугами Роберто, чем ехать на вокзал одной через весь Лондон.
Нашему браку давно пришел конец. Он мертв и похоронен так глубоко под
землей, что ему вряд ли еще когда-нибудь удастсяувидеть белый свет...
Господи, ну почему никак не получается выбросить эти страшные слова из
головы!
Сейчас казалось странным, что еще три года назад Лука относился к ней
как к драгоценной находке, призу, за который ему пришлось долго и упорно
сражаться, он из кожи вон лез, пытаясь завоевать ее расположение...

Впервые Вивьен узнала о существовании Луки Сарацино на автостоянке в
университетском городке, когда, обнаружив, что отведенное ее машине место
занято дорогим авто, безуспешно пыталась припарковаться поблизости. Но
вокруг ярко-красного "феррари", заметно выделявшегося на фоне скромных машин
преподавателей университета, столпилось такое количество восторженных зевак,
что Вивьен пришлось изрядно покружить по кампусу прежде чем она смогла
отыскать свободное место для своей малолитражки. Однако на этом ее проблемы
не кончились. Направляясь к кабинету, Вивьен узнала о том, что его с утра
занимает высокий гость, решивший осчастливить учебное заведение своим
посещением.
- Так что же мне делать? - Ей предстояло читать лекции, все необходимое
для которых хранилось в кабинете. - Кто, в конце концов, он такой, чтобы
мешать работе преподавателей?
- Лука Сарацино - один из самых влиятельных бизнесменов Англии и в
прошлом выпускник нашего университета, - охотно пустился в объяснения
оказавшийся поблизости коллега. - Говорят, он собирается пожертвовать
кругленькую сумму на то, чтобы университет смог приобрести новое
оборудование для научной лаборатории. Скажи спасибо, что он воспользовался
только твоим кабинетом, а не попросил для своих нужд сразу все здание!
- Сарацино? - Фамилия показалась Вивьен знакомой. - Среди моих
студентов есть Серафина Сарацино.
- Это его младшая сестра, она проходит у нас годичную стажировку.