"Грэхем Линн. Под музыку страсти " - читать интересную книгу автора

- Я горжусь тобой. Очень горжусь, - поспешил добавить дед. - Но в этом
мире есть нечто гораздо более важное, чем богатство и слава. Может быть, я
покажусь тебе старомодным, но человеческие отношения...
- Ну конечно, у меня были женщины, - усмехнулся Александрос. Только
уважение к возрасту деда заставило его воздержаться от сарказма. - Ты это
хотел услышать?
- Я бы с большим удовольствием узнал, что ты встречаешься с одной и той
же женщиной хотя бы больше недели!
- Но мне не нужны серьезные отношения! - хмыкнул Александрос. - Я не
собираюсь больше жениться.
- Разве я говорил о женитьбе? - удивился Пелиас.
Александроса не впечатлила такая якобы наивность деда, и он ничего не
сказал в ответ. Александрос прекрасно понимал, что ему, единственному в
семье мужчине, надлежит продолжить род Кристакисов, однако он имел
собственное мнение на этот счет. В любом деле нужна честность. А у него не
было ни малейшего желания становиться отцом. Его последняя жена страстно
хотела детей. Теперь, после смерти Янти, он не видел причин притворяться,
что ему приятна мысль об отцовстве.
- Я не хочу другую жену, - признался Александрос, - как и детей,
кстати. - Наверное, я разочарую тебя, но это факт. И я не собираюсь менять
свое решение.
Пелиас Кристакис побледнел. Неожиданно он показался Александросу еще
более старым, чем был на самом деле. А еще каким-то растерянным и
несчастным. Таким бывает ребенок, который вдруг узнает, что Санта Клауса на
самом деле не существует. Но Александрос не собирался извиняться и
поддерживать напрасные надежды деда. Он должен был сказать ему правду.

Кейти долго ходила между рядов магазина, в котором проводилась сезонная
распродажа, рассматривая наваленную кучами детскую одежду. Наконец она
выбрала прелестную маленькую курточку и брючный костюмчик и подошла к
женщине за прилавком.
- Сколько за это?
Девушка не могла позволить себе потратить такую сумму денег и с
сожалением положила одежду на место. Но грустила недолго. Кейти давно
уяснила, что главное вовсе не одежда, а крыша над головой, еда и тепло.
Остальное не так уж и важно. Девушка нашла миленькой свитерок и пару джинсов
за гораздо меньшие деньги и на этом успокоилась. В конце концов, близнецы
быстро вырастут из этих вещей. И зачем тогда тратиться? Продавщица
предложила сбросить цену на брючный костюм, но Кейти, покраснев, отказалась.
- У вас очень красивые дети, - улыбнулась женщина, заметив, что на
пальце Кейти нет кольца.
Кейти взглянула на своих сыновей, сидящих рядом в двойной прогулочной
коляске. Гордая улыбка коснулась ее губ. Тоби и Коннор действительно были
красивыми малышами и на редкость смышлеными для своих девяти месяцев. Темные
кудрявые волосы, золотистого оттенка кожа и широко распахнутые карие глаза
придавали им ангельский вид. Близнецы требовали к себе повышенного внимания,
так как отличались неуемной активностью. Когда были чем-то недовольны -
кричали во все горло, когда скучали - хныкали, и самое страшное для матери -
очень мало спали. Но Кейти обожала своих малышей. Часто у нее даже возникало
чувство, что она не могла родить двух таких красивых и умных детишек. Они не