"Линн Грэхем. Короткий брак " - читать интересную книгу авторапредпочел бы, чтобы я удовлетворилась деньгами.
Он громко выдохнул. - Вздор! - Тогда ты мог бы считать меня алчной. Тогда имел бы право судить меня, оставаясь на высоте положения. - Я всегда остаюсь на высоте положения. - Ты привык за все платить... и ты не способен оценить то, что дается даром, - дрожащим голосом клеймила его Пенни, борясь с желанием приникнуть к нему. - Довольно! - раздраженно и нетерпеливо прервал ее Ник. - С тех пор как в моей жизни появились ты и твоя мать, все обрело свою цену! При новом обвинении, которое, увы, имело под собой реальные основания, Пенни побледнела. В эту минуту откуда-то издалека донесся ужасающий скрежет, а затем громкий треск. Испуганно ойкнув, Пенни отскочила в сторону. Ник, нахмурившись, повернулся в сторону двери. - Что это было? - Похоже, рухнули леса, - прошептала она. Выругавшись, Ник устремился в коридор. И только тогда Пенни вспомнила, что он оставил машину как раз рядом с башней. Задержавшись, чтобы надеть кожаные сандалии, она поспешила следом. Когда оказалась рядом с Ником, тот стоял, молча разглядывая груду искореженного металла и прогнивших деревянных досок, свалившихся на крышу роскошной машины, которая была едва видна под этим хламом. - Разрази меня гром... - недоверчиво пробормотал Ник и вдруг ринулся к остававшейся незаваленной водительской дверце. - Там важные документы! - выпалил Ник. - Ты сошел с ума, да? - Пенни показала рукой вверх, на накренившуюся под опасным углом секцию лесов. - Она может свалиться в любой момент! - Да... Я сошел с ума. - Ник быстро посмотрел на нее. - Когда ты в последний раз ворожила, то, наверное, призывала проклятия на мою голову. Пропустив насмешку мимо ушей, Пенни заметила: - Можешь позвонить и вызвать кого-нибудь на помощь. Телефон в кухне. Ник вошел в кухню вслед за ней и тут же устремился к огромному встроенному шкафу, в котором стоял аппарат. - Кому принадлежит эта развалина? - с пугающим спокойствием спросил он. - Я хочу привлечь к суду владельца. - Последнее, что я слышала о Малколме, - это то, что он проводит на пожертвования какие-то изыскания в бассейне Амазонки. Он беднее церковной мыши, - уныло сообщила Пенни. Ник глубоко вздохнул. Пенни поняла, что он взбешен безответственностью хозяина, и еще больше - перспективой застрять в этой дыре. Она наблюдала, с каким отвращением он взирает на окружающее, и странное чувство рождалось в ней. В этот момент Ник был так человечен в своем негодовании, что ее окатило волной горячего сочувствия к нему. Он никогда не позволил бы себе кричать и бушевать, как поступили бы в подобной ситуации большинство мужчин. Разумеется, он не позволил бы себе и сдержанного выражения негодования, мысленно усмехнулась Пенни. Но такие возмутительные события, как падение строительных лесов на новую машину, нечасто происходят в жизни Ника Блейна! |
|
|