"Линн Грэхем. За что ты меня любишь? " - читать интересную книгу автора

лицо выражало суровое неодобрение.
- Мисс Кендалл, - такого холодного приема ей здесь не оказывали ни
разу, - миссис Джонсон и мисс Филдинг уже ждут в гостиной. Мистер Хартли,
поверенный миссис Лиуорд, скоро прибудет.
- Благодарю... нет, не нужно провожать меня. Я хорошо помню дорогу.
Однако в нескольких шагах от гостиной Макси остановилась, не решаясь
предстать пред ясны очи находившихся там женщин и откровенно побаиваясь
реакции одной из них. Она задержалась у окна, из которого открывался вид на
сад - гордость Нэнси. В памяти словно из тумана, выплыла картина: летний
день, послеобеденный чай для трех девочек - Макси, Дарси и Полли. Ради
Нэнси, у которой никогда не было своих детей и которая жила старыми
представлениями и этого же требовала от своих крестниц, девочки стараются
вести себя как можно лучше.
Макси всегда была третьей лишней. Дарси и Полли росли в благополучных
семьях. Они были модно одеты, когда приезжали погостить в "Гилборн", а у
Макси даже не было приличного платья, и каждый год неизменно Нэнси брала ее
с собой за покупками. Можно лишь представить, в каком шоке была бы крестная,
узнай она, что отец девочки продавал все эти дорогие наряды, как только та
оказывалась дома.
Рано умершая мать Макси, Гвен, когда-то была компаньонкой Нэнси, однако
та предпочитала называть ее подругой. Но крестной очень не понравился
человек, которого ее компаньонка и подруга выбрала себе в мужья.
Слабость, эгоизм, ненадежность... Расе Кендалл, к несчастью, обладал
полным набором подобных качеств, но он также был единственным родителем,
которого знала Макси, и она его любила. Отец вырастил ее один и любил, как
умел. А что до его полной неспособности держаться с достоинством в обществе
такой богатой женщины, как Нэнси, то Макси воспринимала это как крест,
который выпал на ее долю.
Каждый раз, когда Расе Кендалл привозил дочку погостить в "Гилборн", он
задерживался дольше, чем позволяли приличия, пытаясь умаслить крестную
комплиментами, прежде чем в очередной раз попросить взаймы. Он словно не
замечал холодной неприязни пожилой дамы. И всякий раз, когда отец наконец
уезжал, Макси чувствовала облегчение, смешанное с чувством вины.
- Мне показалось, машина подъехала, но, должно быть, я ошиблась.
Поскорее бы Макси приехала... Мне не терпится снова ее увидеть, - внятно
проговорил женский голос.
Макси удивленно обернулась, только сейчас заметив, что дверь в гостиную
приоткрыта. Голос принадлежал Полли, робкий и мягкий, как и его
обладательница.
- Вот уж без кого я с радостью обойдусь, - резко отозвался другой
женский голос. Макси кукла...
- Она же не виновата, что красивая, Дарси.
Стоя за дверью, Макси вся сжалась, обескураженная жгучей враждебностью,
прозвучавшей в язвительном голосе Дарси. Значит, та так и не сумела простить
ее, а ведь в том, что разрушило их дружбу три года назад, меньше всего была
виновата Макси. Жених бросил Дарси у алтаря. Он ждал до последней минуты,
чтобы признаться, что влюблен в одну из подруг невесты. Этой подругой, не
проявлявшей ни малейшего интереса и ни разу не позволившей себе даже намека
на флирт с женихом, к несчастью, оказалась Макси.
- Разве это повод, чтобы уводить чужого мужа?