"Линн Грэхем. Арифметика любви " - читать интересную книгу автора - Проклятье Капарелли, - отметил, словно для себя, Сантино, нимало не
тронутый ее неистовой яростью. - Подумать только, слухи были оправданны. Меня уже больше не удивляет, что твой дед так отчаянно хотел выдать тебя замуж. При одном упоминании о том ненавистном прозвище, которое приклеилось к ней в деревне деда, Фрэнки содрогнулась, а когда Сантино напомнил, что его едва не силой заставили жениться на ней, ее терпению пришел конец. - Ты свинья! - завизжала она, замахиваясь на него. Но Сантино проворно уклонился от удара. Фрэнки потеряла равновесие, наступив на длинную полу плаща, все еще висевшего на ее плечах, и с криком упала на землю, сильно ударившись головой. Боль... потом темнота и пустота. ГЛАВА ВТОРАЯ Когда Фрэнки медленно и с большим трудом открыла глаза, первое, что она почувствовала, - сильная головная боль. Она обвела комнату взглядом. Странное и совершенно незнакомое помещение. Каменные стены, узкие стрельчатые окна, больше похожие на окна замка, огромных размеров комната с массивной старинной мебелью готического стиля. Краем глаза она уловила какое-то движение и повернула голову. Темная мужская фигура выступила из тени. В одно мгновение все всплыло в памяти. Фрэнки с трудом села. Спутанные пряди волос рассыпались вокруг, пылающего лица. - Ты! - воскликнула она. - Я вызову доктора, - отозвался Сантино, подавшись вперед, чтобы - Не трудись! - процедила Фрэнки сквозь зубы, отбрасывая простыню и намереваясь встать. Комната поплыла у нее перед глазами. Она прижала пальцы к вискам. Сильные руки решительным движением снова уложили ее на подушки. - Не дотрагивайся до меня! - вскрикнула Фрэнки, отказываясь сдаваться собственной телесной слабости. - Помолчи, - кратко скомандовал Сантино. - Дурной характер уложил тебя в эту постель, а мог бы и убить! Как смеет он разговаривать с ней подобным тоном? - Твои дурацкие игры уложили меня в постель! Ты виноват, что я упала! - Я виноват? - не в силах поверить, повторил Сантино. - Ты замахнулась на меня! - В следующий раз не промахнусь! Куда ты меня завез? - Фрэнки злобно огляделась. - Я хочу вернуться домой! - Но ты дома. Ты со мной, - неторопливо проговорил Сантино. - Ты сошел с ума... ты - безумец! - беспомощно восклицала Фрэнки. - Что ты сделал с моей машиной? - Поскольку она тебе больше не нужна, я вернул ее фирме проката. Дверь открылась, и в комнату вошел высокий, видный мужчина лет пятидесяти. - Я - доктор Орсини, синьора Витале. - Он поставил чемоданчик на столик рядом с кроватью. - Как вы себя чувствуете? - Я не синьора Витале, - неуверенно проговорила Фрэнки. Доктор посмотрел на Сантино. Тот улыбнулся, слегка пожал плечами и, |
|
|