"Линн Грэхем. Арифметика любви " - читать интересную книгу автора

Все то время Фрэнки понимала, что их брак фиктивный. С самого начала
Сантино спал в соседней спальне. Она не могла понять его сверхъестественное
нежелание сделать то, что все мужчины, по словам Терезы, делают слишком
охотно. И Фрэнки стыдилась столь очевидного отсутствия в ней
притягательности, чтобы поделиться с кем-то унизительным секретом.
Фрэнки никогда бы не обнаружила, что у него есть другая женщина, не
реши она приехать посреди недели в Кальяри.
Она неожиданно увидела Сантино с хорошенькой блондинкой. Он даже не
заметил Фрэнки, и она последовала за ними в подъезд многоквартирного дома.
Фрэнки растерянно наблюдала, как Сантино и его спутница вошли в лифт. А в
следующий момент их губы слились в пылком поцелуе нетерпеливых любовников,
страстно стремящихся поскорее остаться наедине, подальше от любопытных глаз.
За долю секунды до того, как двери захлопнулись, Сантино поднял голову и
увидел Фрэнки. Она никогда не забудет это выражение злости, вины и
сожаления, которое исказило его привлекательное лицо...
И сейчас, став на пять лет старше и мудрее, она оплакивала свою
глупость и наивность. До того момента она искренне верила, что их брак
настоящий, что Сантино действительно любит ее. Но с самого начала Сантино
планировал аннулировать их брак и восстановить свою свободу. Жена-малолетка,
припрятанная в горах, - так он назвал ее. Постыдная тайна и, несомненно,
тяжкая и отвратительная ответственность...
День клонился к вечеру. Они проезжали через сонные деревушки,
окруженные оливковыми садами и виноградниками. Горная дорога поднималась все
выше, и деревья постепенно редели. Начались пастбища. Их дикое и пустынное
великолепие оживляли лишь отары овец и пастушьи шалаши. Наконец они свернули
с дороги на разбитый проселок, в конце которого была Сьента.
Яблоневые сады, развесистые каштаны и дубы окружали приютившуюся в
долине деревушку. Домики на крошечных террасах, со стенами, увитыми
виноградной лозой, лепились вдоль единственной, уходящей вниз кривой улочки.
Сантино остановил машину в центре деревушки, не доезжая до дома Джино
Капарелли, и выжидательно посмотрел на Фрэнки.
- Ну, чего ты дожидаешься? - спросил он.
Фрэнки с трудом выбралась из машины и увидела бабушку Маддалену,
тревожно выглядывающую из открытой двери. Забыв все на свете, Фрэнки
бросилась к ней. Через несколько секунд она была в объятиях старушки,
плакала и пыталась перейти на язык, который, как полагала, давно забыла, но
который удивительно легко вспомнили ее губы.
- Входи... входи, - подталкивала ее Тереза, появившаяся рядом со своей
младшей се строй. - Все соседи на нас смотрят.
Дед приветствовал ее более сдержанно. Он поцеловал Фрэнки в лоб, потом
отодвинул от себя и внимательно осмотрел, нахмурив косматые седые брови.
- Я бы не принял тебя в этом доме без твоего мужа. - Джино Капарелли
без обиняков показал, что ему известна правда о ее долгом отсутствии. - Но
сейчас ты приехала так, как положено, вместе с ним.
Она покраснела и ничего не сказала, ошеломленная теплым приемом после
пяти лет отсутствия.
- Принеси Сантино стакан вина, - едва улыбнувшись, приказала Тереза
своей младшей сестре. - Я проведу Франческу по дому. Фрэнки нахмурилась, не
понимая, зачем ей осматривать дом, пока не заметила, что Сантино с дедом
направились в небольшой дворик за домом.