"Линн Грэхем. Арифметика любви " - читать интересную книгу автора - Ты сказал... что хотел жену... - раздраженно забормотала Фрэнки.
- У меня уже есть одна. Еще и медвежонок на попечении, - с иронией сообщил Сантино, поднимаясь на ноги. - Я уже сказал, что мои права неоспоримы. - Ты не имеешь прав на меня! - Ты уже сложила вещи? - повторил вопрос Сантино. - Да, но... - Веnе*... Тогда не будем терять время, - Сантино распахнул дубовую дверь и посмотрел на Фрэнки. ______________ * Хорошо... (итал.) - Зачем ты делаешь это?.. Я не понимаю, что происходит? - Господи, Франческа... неужели ты всегда так туго соображаешь? - проворчал Сантино, устремляя на нее ироничный взгляд черных глаз. - Тебе действительно не следовало лгать мне. - Л-лгать? - поперхнулась Фрэнки. - Я не лгала тебе! - Я бы понял, если бы ты призналась во всем, встретив меня. Но ложь злит меня, - неторопливо проговорил Сантино. - Когда сегодня утром я узнал правду, у меня возникло большое искушение выдернуть тебя из мягкой постельки и трясти до тех пор, пока зубы не застучат. Хитрая, расчетливая плутовка. - О чем ты говоришь? - ФрЭНки непонимающе хлопала глазами. - О твоих сорока восьми процентах в экскурсионном агентстве Финли. - Сантино окинул ее полным презрения взглядом - Ты - бессовестная маленькая сучка... Ты вытащила своего любовника из финансовой ямы использовав мои Фрэнки была настолько потрясена чудовищными обвинениями, что онемела. - Я не смею ожидать, что получу мою молодую жену в состоянии девственной непорочности. Не смею ожидать и распростертых объятий или благодарности. С тем же успехом я мог бы тешить себя иллюзией, будто могу ходить по воде! - проговорил Сантино со злобной усмешкой в голосе. - Между прочим, я полагал, что мои ожидания вполне реалистичны. Но я не был готов к открытию что последние пять лет ты состояла в сговоре с той жадной, хваткой мегерой, которая произвела тебя на свет! ГЛАВА ТРЕТЬЯ Фрэнки попыталась проглотить ком в горле. Ее охватила паника. Сантино говорил о ее матери. Он назвал Деллу жадной, хваткой мегерой. Почему? Господи, он даже незнаком с ее матерью, никогда не встречался с ней! На каком основании он бросается такими дикими и оскорбительными обвинениями? Она купила акции экскурсионного агентства на деньги, полученные по страховому полису. Фрэнки впилась взглядом в его жесткое, бронзовое от солнца лицо. - Твое поведение просто отвратительно! - Он взял ее дорожную сумку из спальни и повел Фрэнки к каменной лестнице, ведущей в большой зал. - Dio mio... Мне пришлось заплатить твоей матери, чтобы она взяла тебя, когда ты покинула меня! - Заплатить ей... тебе пришлось заплатить ей? - не в силах поверить, повторила Фрэнки. |
|
|