"Линн Грэхем. Софи и маркиз Карабас " - читать интересную книгу автора Там она и познакомилась с Антонио. На секунду оторвавшись от игры и
подняв глаза, Софи увидела в дверях молодого человека, который наблюдал за ней. Чертовски привлекательный, в стильных брюках и черной рубашке с расстегнутым воротничком, он так пристально смотрел на Софи, что у нее перехватило дыхание. - Ты давно здесь? - спросила она. Молодой человек рассмеялся. - Да, довольно давно и уже успел оценить твои способности, - ответил он на прекрасном английском, правда с небольшим акцентом. - Кто научил тебя играть в бильярд? - Отец. - Одно из двух: либо ты прирожденный игрок, либо очень много тренировалась. Софи еле удержалась, чтобы не сказать, что в детстве отец часто забирал ее из школы и вел с собой в бар, где Софи на спор обыгрывала в бильярд любого желающего. Отец прекратил этот прибыльный бизнес только тогда, когда директор школы сообщила ему, что из-за частых пропусков Софи могут исключить из школы. - Что-то вроде того... - пробормотала Софи, нервно покусывая губу и внимательно рассматривая молодого человека из-под густых ресниц. Она не доверяла красивым мужчинам, а этот выглядел просто сногсшибательно. - Кажется, подружка невесты? С неудовольствием вспомнив о просьбе Белинды, Софи молча кивнула. - Как тебя зовут? - поинтересовался молодой человек и подошел ближе. - Софи... - А меня Антонио. Софи неловко пожала его руку и шагнула к двери. - Лучше я вернусь к гостям, пока меня не начали разыскивать. Это какой-то кошмар! - неожиданно для себя пожаловалась Софи, радуясь, что хоть кто-то понимает ее речь. - Может, тебе это покажется смешным, но я не знаю вашего языка, а те немногие, кто говорит по-английски, не понимают моего английского и постоянно переспрашивают меня... - Я прямо сейчас пойду и сделаю им выговор. Да как они посмели настолько запугать тебя, что ты спряталась от них в бильярдной? - поддразнил ее Антонио. Софи вздернула подбородок. - Я ни от кого не прячусь. - Тогда давай сыграем... - Он вручил ей кий, который она положила на стол, собираясь уходить. - Я расскажу тебе правила. - Я тебя в два счета обыграю, - предупредила Софи. В его восхитительных темных глазах промелькнула искра азарта. - Это мы сейчас посмотрим. Софи никогда не играла хуже, чем в тот день. Близость Антонио не давала ей покоя. Этот мужчина притягивал ее взгляд как магнит. Несмотря на свою молодость и неопытность, она прекрасно понимала, что ни к чему хорошему это не приведет. Поэтому Софи вздохнула с облегчением, когда в бильярдную неожиданно вошла Белинда. Она при-. шла в ужас, увидев младшую сестру в компании Антонио, и, извинившись, поспешила увести ее. |
|
|