"Грэхем Линн. Крещение огнем (LOVE)" - читать интересную книгу автора

- Бог ты мой! Голова дырявая! - засуетилась вдруг Карен, смешно раск-
рывая глаза. - Как это я забыла? Ведь у меня сегодня всем гостям гость!
Что мы тут делаем? Одна из фотомоделей, с которой я работала в Италии,
привела его сюда как ни в чем не бывало. Рафаэль Алехандро! Здесь! В мо-
ем смиренном жилище. Невероятно, правда?
- Алехандро?.. Художник? - спросила Сара с неуклюже разыгранным без-
различием.
- А ты что, знаешь каких-то других Алехандро? Один из самых известных
из ныне здравствующих художников! - с большим воодушевлением сказала Ка-
рен. - Принимая во внимание, что большинству из них приходится отправ-
ляться за славой в мир иной, здесь мы имеем дело с настоящей Славой,
славой с большой буквы!
- Он, наверное, очень талантливый художник, - чужим, деревянным голо-
сом пробормотала Сара.
- Поверь, стоит тебе его увидеть, как ты тут же забудешь о его умении
обращаться с кистью. - Карен говорила сухо, раздраженная безразличием
Сары. - Он еще произведет фурор в мире искусства.
- В светской хронике он его уже произвел.
Карен бросила на нее обиженный взгляд и криво ухмыльнулась:
- Сара, невинность ты моя, когда ты заводишь себе классного мужика,
то приходится мириться с его дикой репутацией: "Сумасшедший, непорядоч-
ный, опасное знакомство..." Ведь ты же его еще и не видела. Он просто
сказка. Ей-Богу, все мои гормоны так и закружились в свистопляске, едва
я его увидела на пороге!
Сара встала, и в голове у нее зазвенело. Карен расстроится, когда
увидит, что ее редкая птичка улетела.
- Больше, чем от Гордона?
- Это совсем другое дело. Мне нравится на него смотреть, но дотраги-
ваться до него... нет, увольте, я еще в здравом уме, - разоткровеннича-
лась Карен, как всегда очень убедительно. - Я предпочитаю более простых
мужиков... Как это говорят в Испании? Muy hombre? (Настоящий мужчина?
(исп.) Непостоянный художественный гений - для меня это слишком.
В действительности Рафаэль не настолько непредсказуем, беспомощно по-
думала Сара. Он просто делает то, что хочет и когда хочет. Да к тому же
язык у него как кнут, а ум - настолько изощренный и блистательный, что
от него ничего невозможно утаить.
- Как бы то ни было, он известен также и как чрезвычайно умный чело-
век, - трещала Карей. - Я вовсе не хочу себя уничижать, но отдаю себе
отчет в том, что я - не Эйнштейн, и управлять таким типом я бы просто не
смогла. Я понимаю, что это глупо, но о сегодняшней вечеринке долго еще
будут говорить именно потому, что здесь Рафаэль Алехандро. - Карен отк-
рыла дверь и едва не столкнулась с Гордоном, как раз собиравшимся посту-
чать. Карен это и рассердило, и позабавило. - Я вас явно недооценила, -
сказала она. - Как вы ее находите? У вас есть какой-то прибор?
Гордон, улыбаясь, смотрел мимо нее. Карен покраснела и, пробормотав
что-то насчет печи, вышла.
- Извини. Я очень задержалась? Мы и не заметили, как заболтались, -
просто сказала Сара.
- А меня только что сменили, - в тон ей сказал Гордон. - Ты была пра-
ва. Вы совершенно не похожи друг на друга. Она больше походит на пере-