"Грэхем Линн. Крещение огнем (LOVE)" - читать интересную книгу автора Его сузившиеся глаза не предвещали ничего хорошего. Всем своим видом
он давал ей понять, что ему на это наплевать, и это обескураживало ее. - Верю, - неожиданно заявил он. - Хотя и не понимаю, какое это имеет теперь значение. Чувства ее готовы были прорваться наружу, и, напрягшись всем телом, она умоляюще посмотрела на Рафаэля: - Не понимаешь? Если бы... если бы я знала, я бы обязательно там бы- ла... - De veias - Рафаэль широко развел руками, давая понять, что не ве- рит. - Поздороваться со своим неверным мужем и заключить его в свои объятья? Сара вздрогнула. Рафаэль вскинул черную бровь. В его золотистых глазах блестело през- рение. - Боюсь, ты на такое не способна. - Поскольку этого не произошло, мне трудно сейчас сказать, что бы я предприняла. Но я ни за что не скрыла бы от тебя рождения двойняшек! Ра- фаэль... Она запуталась в словах. Ей надо было так много ему сказать, но пра- вильные слова все не шли на ум! Чтобы быть честной и открытой, несмотря на холодность Рафаэля, надо было пойти на определенную браваду, а на это в присутствии Рафаэля она никогда не была способна. Ею овладело отчая- ние. Самовыражение - конек Рафаэля. Если он был с чем-то не согласен иди чем-то недоволен, то никогда этого не скрывал - качество, сейчас она в этом уже не сомневалась, очень важное в жизни. - Ты уже позавтракал? Ради Бога, извини! - раздалось где-то над ними. - Я была в душе и решила, что это телевизор! Мне и в голову не пришло, что у тебя кто-то есть. Сногсшибательная блондинка скандинавского типа с золотисто-пшеничными волосами, струившимися по едва прикрытым полотенцем плечам, смотрела на них сверху, перегнувшись через перила галереи прямо над холлом. Сара, потрясенная, без кровинки в лице, молча уставилась на нее. Как это ни нелепо, но на губах у блондинки играла дружеская извиняющаяся улыбка. Но уже через несколько секунд она нахмурилась и, вопросительно взглянув на Рафаэля, упорхнула. Шок всегда действовал на Сару отрезвляюще. Вот и теперь она по- чувствовала легкий озноб, за которым пришло ощущение действительности. Надо было совсем потерять голову, чтобы прийти сюда. Последние несколько часов она вела себя просто как безумная. Задумалась ли она хоть раз над тем, что делает? Нет, ни разу. Она опрометчиво бросилась разыскивать Ра- фаэля и вот теперь пожинала плоды. Ее душило чувство унижения, стыд жег, как угли. Какие такие надежды привели ее сюда сейчас, с пятилетним опоз- данием? Блестящая и совершенно раскованная блондинка заставила Сару вспомнить то, что ей стоило таких трудов забыть. Когда-то Рафаэль заманил ее в свои шелковые сети, и не было ничего крепче тех сетей. За любовь к Рафаэлю она заплатила своей волей. Может, действительно надо сказать спасибо отцу? - лихорадочно подума- ла она. Может, надо его поблагодарить за теперешнюю ее свободу? Он Раньше она считала, что достаточно сделать вид, будто ничего не заме- |
|
|