"Элизабет Линн. Зима драконов" - читать интересную книгу автора

Азил Аумсон ехал по левую руку от Карадура. Это был замкнутый
темноволосый мужчина, стройный, но не слишком красивый. Окружающих поражало
изящество его длинных пальцев музыканта и глубина прекрасного голоса.
- Собаки взяли след, - заметил Тенджиро. - Ты хочешь и дальше его
преследовать?
В этот момент лай гончих сделался громче и им навстречу устремился
черный кабан.
Маргейн, хромой главный лучник, начал отдавать приказы, и солдаты
разделились, образовав широкую дугу вокруг хрипящего зверя, но бокам
которого струилась кровь. Половина конников спешилась и приготовила копья.
Свет отражался от блестящих наконечников и зайчиками разбегался по густой
траве. Лучники достали луки и стрелы с тяжелыми стальными головками.
Разозленный и уставший зверь беспрестанно мотал головой, пытаясь увидеть
единственным глазом всех врагов.
Бросив поводья своего скакуна в руки Азила Аумсона, Карадур соскочил на
землю и размял длинные пальцы. Кабан бросился на окруживших его людей.
Солдаты закричали и принялись размахивать руками, и животное отступило.
Лорд-дракон стремительно вошел в круг. Увидев противника, зверь фыркнул
и принялся рыть землю копытами, точно бык.
- Милорд? - спросил Маргейн, протягивая тяжелое копье.
Карадур махнул рукой и двинулся вперед. Кабан бросился навстречу,
норовя достать клыками живот врага. Карадур легко увернулся. Собаки громко
залаяли, их с трудом удавалось сдерживать.
Подойдя прямо к взмыленному, зловонному вепрю, лорд-дракон ухватил его
левой рукой за основание клыка. Визжа от ярости, животное попыталось
повернуть голову. Обладавший поразительной силой, Карадур Атани сумел
удержать зверя на месте. Сжав правую руку в кулак, он ударил его, словно
молотом, между глаз.
Кабан захрипел и упал, и солдаты восторженно закричали. Карадур взял
поводья своего скакуна у Азила. Вскочив в седло, он развернул косматого
черного коня и направился в сторону замка.
Солдаты остались на месте, смущенно переглядываясь. Крутой нрав
драконов был известен в Иппе, и Карадур Атани обладал им в полной мере.
Наконец, тихонько перешептываясь, они приблизились к огромному зверю, чтобы
разделать тушу. Тенджиро, придержав лошадь, смотрел вслед скакавшему по
склону брату.
Азил сдержал своего коня. Не глядя на него, Тенджиро произнес:
- Да, он раздражен.
- Прошлой ночью его что-то тревожило, - неуверенно проговорил Азил. -
Однако он мне ничего не сказал. Мне показалось, что вы с ним поспорили.
- Брат тебе не рассказал? А я думал, у него нет от тебя секретов.
Певец вздохнул и тихо ответил:
- Он не говорит о том, что происходит между вами, Тенджиро. И так было
всегда. Вы это прекрасно знаете. - Спущенные с поводков собаки помчались по
склону, лошади нетерпеливо пританцовывали на месте.
- Как дипломатично с его стороны, - язвительно заметил Тенджиро. Потом
его настроение неожиданно изменилось. - Извини. Ты ни в чем не виноват. Мы
действительно поспорили. Он сказал, что намерен изменить форму.
- Я знаю, - промолвил певец. - Карадур все лето это планировал, ожидая
вашего прибытия для того, чтобы вы присутствовали при превращении.