"Рэчел Линдсей. Любовь и доктор Форрест " - читать интересную книгу авторатем, как уверенно управлялась со всем его мать. Он притих, полностью
подчиняясь ей, и в своей бело-голубой пижамке он был очень похож на розовощекого мальчика из церковного хора, и неудержавшись, Лесли крепко-крепко прижала его к себе. - Сейчас придет папа и пожелает тебе спокойной ночи. - Он раньше никогда не приходил ко мне. - А теперь придет. - Это потому что мамочка умерла, да? Не ручаясь, что ей удастся ответить на этот вопрос, Лесли поспешила поскорее выйти из комнаты. Не смотря на свою полную зависимость от возрослых, дети необычайно прямолинейны в оценке обстоятельств, и это его замечание застало ее врасплох. Утерев катившиеся по щекам слезы, она вошла в гостиную. - Пойди сейчас к Бобби и пожелай ему спокойной ночи. - Я никогда раньше не делал этого, - ответил Тод, почти в точности повторяя слова сына. - Я не знаю, что ему сказать. - Ничего, это придет со временем. Просто поцелуй его, пожелай спокойной ночи и скажи, что ты очень рад тому, что он снова дома. Стремительно летели дни, сменяя один другой, и отпуск Лесли вдруг как-то незаметно подошел к концу. Бобби, казалось, считал само собой разумеющимся, что тетя останется с ним вместо мамы, и Лесли начинала задумываться о том, как он отреагирует на ее отъезд. Но ни один ребенок, пусть даже самый дорогой и любимый не мог заставить ее пренебречь своими обязательствами, и поэтому она предупредила Тода о том, что скоро ей придется уехать обратно в Лондон. - Нет, - тут же возразила Лесли. - Но в любом случае, это ни к чему. Ты должен найти экономку. Не можешь же ты осталять Бобби на целый день одного. - В понедельник начинаются занятия в школе. Там он будет обедать, а потом сможет оставаться в игровой комнате, откуда я и буду забирать его в шесть часов. - А как же каникулы? - До каникул еще дожить надо. Но когда придет время, я позабочусь и об этом тоже. - А как же вечера? - А что в них такого особенного? Я вовсе не собираюсь каждый вечер нянчиться с ним, если ты хочешь спросить меня именно об этом! И ты не имеешь права упрекать меня за это - вон, сама-то, небось, в стороне норовишь остаться. - Я просто рассуждаю логически, - ответила Лесли. - Я и прежде ни на что не намекала, и сейчас не собираюсь искать скрытый смысл в чем бы то ни было. В данный момент ты считаешь, что мое пребывание здесь разом решит все проблемы, но это далеко не так. - Тебе хорошо об этом говорить, - усмехнулся Тод. - Это как будто оправдывает твое стремление облегчить себе жизнь. - Он направился к двери. - Я сейчас пойду и пожелаю малышу спокойной ночи, а потом выйду и куплю что-нибудь выпить. Ты не дожидайся меня, ложись спать. Позднее тем же вечером, уже лежа в постели, Лесли думала о том, что Тод в какой-то мере прав: она действительно хочет облегчить себе жизнь, |
|
|