"Рэчел Линдсей. Любовь и доктор Форрест " - читать интересную книгу автора

Лесли отступила на шаг назад и в свою очередь разглядывала сестру.
Жанет теперь казалась ей старше и она как будто похудела с тех пор, когда
они виделись в последний раз. Бобби тоже сильно изменился, превратившись из
милого малыша в крепкого, курносого мальчишку с веснушками на лице и
выпавшим передним молочным зубом. И только Тод совсем не изменился; он был
такой же как всегда - ни одной морщинки на лице, и ко всему относится
саркастически.
- А вот и доктор Форрест собственной персоной. Ну надо же, как это
вам удалось изыскать время и почтить нас своим визитом. Судя по тому, что
за прошлый год вы так ни разу у нас не объявились, я уж подумал, что вы
должно быть решили навсегда вычеркнуть наше семейство из списка своих
знакомств, как порочащие вас связи!
- Тод! - одернула его Жанет.
- Извини меня, дорогая, - сухо ответил он. - Я совсем забыл, что мы
теперь должны выказывать всяческое уважение твоей гениальной сестре.
Лесли поспешила переключить свое внимание на Бобби.
- Как ты вырос, я тебя даже сразу и не узнала. Скоро ты уже будешь
ростом с мамочку.
- Я самый высокий мальчик в классе, - сказал Бобби. - И самый сильный
тоже.
- Не надоедай тете Лесли своей болтовней, - решительно сказала
Жанет. - Лучше пойдем, Лесли, посидим, и ты заодно расскажешь мне все
новости.
- У меня сейчас нет времени. В восемь часов начинается дежурство в
больнице. Но мы еще успеем вдоволь наговориться, прежде, чем вы уедете
обратно.
- А я надеялась, что ты поужинаешь с нами.
- Я бы с радостью, но...
- Ты теперь деловая женщина, - снова вмешался в их разговор Тод. -
Жанет, и нам тоже негоже забывать об этом.
Жанет не стала реагировать на реплику мужа и взяла Лесли под руку.
- Тогда я провожу тебя до автобусной остановки.
Когда обе они вышли из отеля, Жанет печально вздохнула.
- Не сердись на Тода. Он слишком много расстраивается в последнее
время.
- И есть из-за чего страдать?
- Как всегда. Он смотрит на то, как идут дела у его друзей, и
сравнивает с тем, как они не идут у него. Если бы у него только был этот
свой магазин, все было бы еще ничего; он просто не может смириться с тем,
что ему приходится на кого-то работать.
- А как же те деньги, что ты получила от продажи дома? Ведь той доли,
что ты внесла наверняка было вполне достаточно для того, чтобы Тод наконец
заимел себе этот магазин?
- Не совсем. Оказалось, что нужно купить и это, и то... Ну ладно,
давай все-таки не будем сейчас говорить о грустном. Тод уверен, что очень
скоро все образуется.
- Хотелось бы верить. А ты выглядишь ужасно, - откровенно призналась
Лесли. - Что ты с собой сделала?
- Ничего. Я просто очень устала. Мне нужно хорошо отдохнуть.
- Но в Лондоне у тебя не будет никакого отдыха.