"Рэчел Линдсей. Любовь и доктор Форрест " - читать интересную книгу авторапо отношению к тебе. Но ведь ничто не мешает нам остаться друзьями.
- Для врача ты кажешься довольно наивной, - сухо сказал он. - Или может быть ты думаешь, что я не такой как все люди - из плоти и крови, а деревянный, да? Лесли смущенно покраснела. - Мне кажется я сегодня целый день говорю невпопад. - Это моя вина. Мне следовало бы хорошенько подумать, прежде, чем спрашивать тебя. - Протянув руку, он сжал ее ладонь в своей. - Ну, разумеется, мы останемся друзьями; только для моего душевного спокойствия будет лучше, если впредь я не буду видеться с тобой слишком часто. Вообще-то мне предложили работу на материке, и если я все-таки сдам выпускные, то соглашусь на это место. Лесли в изумлении смотрела на него. - Ну надо же, даже такой болтун, как ты может быть скрытным, когда сам этого захочет! И куда ты собрался? - Я не хочу говорить тебе об этом. Если я исчезну отсюда на год или на два, то тогда ты может быть начнешь осознавать, что ты потеряла. Лесли постаралась ничем не выдать своего разочарования; вот оно что, значит, еще даже не сделав предложения, он предвидел, что получит отказ, и строил соответствующие планы на будущее; и не удивительно, что он так философски воспринял ее отказ. - Я догадываюсь, о чем ты, должно быть, подумала сейчас, - заговорил он, нарушая тем самым ход ее мыслей, - и скажу тебе, что тут ты не права. Я догадывался, что получу от ворот поворот, поэтому и подыскал себе работу за границей. Но все это лишь из-за того, что я на все сто процентов уверен, возможность работать самостоятельно. - Слегка подавшись вперед, он пристально глядел на нее. - Потому что ты задалась целью в одиночку перевернуть этот мир. - Тебя послушать, так выходит, что я просто суфражистка какая-то! - Да, в некотором роде. У тебя тоже есть свой пунктик - ты зациклилась на том, как будто врачей-женщин ущемляют в правах. - Но это действительно так, - откликнулась Лесли. - Во многих больницах к женщинам-докторам относятся с большим предубеждением. - Но только не настолько, как ты это преподносишь. - Но зато достаточно для того, чтобы бороться против подобной дискриминации. - И где ты собираешься начать свою борьбу? - как бы невзначай поинтересовался он. - В больнице Святой Катерины. Марта Робертс считает, что мне удастся устроиться туда. - Вот это да! Я всегда подозревал, что ты что-то затеваешь. Возвращение Блудной Дочери, Действие первое! - А почему бы и нет? Я усердно работала для этого. Я не могу дождаться той минуты, когда смогу войти в палаты! Представь, какое лицо будет у Пат! - Мне следовало бы предвидеть и раньше, что Пат влезет и сюда тоже, - с явным неудовольствием произнес Ричард. - У этой девицы патологическое стремление совать нос в чужие дела. Он был так неподдельно раздражен, что Лесли не смогла сдержать |
|
|