"Рэчел Линдсей. Любовь и доктор Форрест " - читать интересную книгу автора

по отношению к тебе. Но ведь ничто не мешает нам остаться друзьями.
- Для врача ты кажешься довольно наивной, - сухо сказал он. - Или
может быть ты думаешь, что я не такой как все люди - из плоти и крови, а
деревянный, да?
Лесли смущенно покраснела.
- Мне кажется я сегодня целый день говорю невпопад.
- Это моя вина. Мне следовало бы хорошенько подумать, прежде, чем
спрашивать тебя. - Протянув руку, он сжал ее ладонь в своей. - Ну,
разумеется, мы останемся друзьями; только для моего душевного спокойствия
будет лучше, если впредь я не буду видеться с тобой слишком часто.
Вообще-то мне предложили работу на материке, и если я все-таки сдам
выпускные, то соглашусь на это место.
Лесли в изумлении смотрела на него.
- Ну надо же, даже такой болтун, как ты может быть скрытным, когда
сам этого захочет! И куда ты собрался?
- Я не хочу говорить тебе об этом. Если я исчезну отсюда на год или
на два, то тогда ты может быть начнешь осознавать, что ты потеряла.
Лесли постаралась ничем не выдать своего разочарования; вот оно что,
значит, еще даже не сделав предложения, он предвидел, что получит отказ, и
строил соответствующие планы на будущее; и не удивительно, что он так
философски воспринял ее отказ.
- Я догадываюсь, о чем ты, должно быть, подумала сейчас, - заговорил
он, нарушая тем самым ход ее мыслей, - и скажу тебе, что тут ты не права. Я
догадывался, что получу от ворот поворот, поэтому и подыскал себе работу за
границей. Но все это лишь из-за того, что я на все сто процентов уверен,
что ты не выйдешь замуж до тех пор, пока у тебя не появится наконец
возможность работать самостоятельно. - Слегка подавшись вперед, он
пристально глядел на нее. - Потому что ты задалась целью в одиночку
перевернуть этот мир.
- Тебя послушать, так выходит, что я просто суфражистка какая-то!
- Да, в некотором роде. У тебя тоже есть свой пунктик - ты
зациклилась на том, как будто врачей-женщин ущемляют в правах.
- Но это действительно так, - откликнулась Лесли. - Во многих
больницах к женщинам-докторам относятся с большим предубеждением.
- Но только не настолько, как ты это преподносишь.
- Но зато достаточно для того, чтобы бороться против подобной
дискриминации.
- И где ты собираешься начать свою борьбу? - как бы невзначай
поинтересовался он.
- В больнице Святой Катерины. Марта Робертс считает, что мне удастся
устроиться туда.
- Вот это да! Я всегда подозревал, что ты что-то затеваешь.
Возвращение Блудной Дочери, Действие первое!
- А почему бы и нет? Я усердно работала для этого. Я не могу
дождаться той минуты, когда смогу войти в палаты! Представь, какое лицо
будет у Пат!
- Мне следовало бы предвидеть и раньше, что Пат влезет и сюда тоже, -
с явным неудовольствием произнес Ричард. - У этой девицы патологическое
стремление совать нос в чужие дела.
Он был так неподдельно раздражен, что Лесли не смогла сдержать