"Джоанна Линдсей. Влюбленный мститель [love]" - читать интересную книгу автора - Знаю, - кивнул незнакомец и, поскольку девушка недоумевающе
нахмурилась, пояснил: - Я Винсент Эверетт, барон Уиндсмур. - Барон.., то есть новый владелец? Невероятно! Какая наглость явиться сюда после того, что он натворил! Пришел позлорадствовать? Или просто убедиться, что они покорно исполнят его распоряжения и не придется посылать магистрата, обладавшего властью насильно выкинуть на улицу прежних жильцов? Вероятно, так и случится. Она ни за что не успеет вывезти все вещи и обстановку к завтрашнему дню, даже если бы было где голову приклонить. Вероятно, мебель можно отправить в контору отца на пристани. Они с Томасом могли бы даже пожить там немного.., будь брат чуточку поздоровее. Но даже летом там гуляли сквозняки, а сейчас с Темзы дует ледяной ветер. Немыслимо подвергнуть брата такому испытанию! Но разве у нее есть выход? Денег, чтобы нанять жилье, не осталось. Даже купить еду не на что. Она все тянула с продажей драгоценностей в надежде, что вот-вот вернется отец и все станет по-прежнему. Значит, опоздала. Теперь времени больше нет... Первым порывом было захлопнуть дверь перед носом барона. Пусть их жилище отныне принадлежи! ему, но на этот единственный день она тут хозяйка Кроме того, он так и не сказал, что привело его сюда. И не стоит пренебрегать обычной вежливостью лишь потому, что ее уютный мирок так безжалостно разрушен. Она даст ему несколько секунд, чтобы изложить дело, и только потом захлопнет дверь перед его носом. - Что вы здесь делаете, лорд Эверетг? - Мой секретарь очень расстроился. - Да. Из его слов я понял, что произошло некоторое.., недоразумение? - Недоразумение? У меня имеется предписание. Смысл достаточно ясен, и, кроме того, секретарь прочел его вслух, так что, думаю, я просто не смогла бы не понять... Ларисса внезапно осеклась, расслышав горечь в собственном тоне. Какой ужас! Так откровенничать с совершенно незнакомым человеком! Но она просто не сумела сдержаться. И потом, лучше гнев, чем слезы. Она наверняка разрыдалась бы, не будь так потрясена очередным ударом судьбы. Поскорее бы остаться одной и выплакаться хорошенько! - Я сказал не "ошибка", мисс, - поправил он, - а "недоразумение", которое, однако, невозможно исправить до возвращения вашего батюшки. Поэтому мне необходим адрес, по которому я смогу отыскать вас послезавтра. Боевой дух мигом испарился, и плечи девушки безвольно опустились. Неужели она действительно вообразила, будто это самое "недоразумение" означает, что они все-таки не потеряют дом? - Мне нечего дать вам, - почти прошептала она. - Я действительно понятия не имею, где мы будем послезавтра. - Совершенно неприемлемый ответ, - с едва заметным нетерпением бросил он и, сунув руку в карман каррика, вытащил карточку, которую и протянул ей. - Можете остановиться здесь, пока ваш отец не отдаст других распоряжений. Утром я пришлю за вами карету. - А нельзя нам.., побыть немного здесь, пока то дело, о котором вы упоминали, не будет улажено? - Нет, - едва заметно поколебавшись, резко бросил он. |
|
|