"Джоанна Линдсей. Тревоги любви [love]" - читать интересную книгу автора

представлял это сам. И что он мог сделать с юным очаровательным
бездельником? Джереми ужасно не хватало светского изящества.
Джентльмен-пират, разбойник на пенсии и распутник с дурной репутацией, его
отец действительно был "потрясающим" примером для подражания. Придется
учить его хорошим манерам.
- Я уверен, Регги будет с удовольствием танцевать с тобой, парень, но
только попробуй ее назови девчонкой. Боже правый, если бы Джеймс не
наделал столько долгов этому виконту, Регги не познакомилась бы с ним и не
вышла замуж.
Джереми густо покраснел. Это была не его вина, что большую часть
жизни он провел по барам, пока отец не заметил наконец его существования и
не взял его воспитание в свои руки. Конни, первый и лучший друг Джереми,
всегда приглядывал за его речью, но недостаточно.
- Может быть, я не слишком хорош для сопровождения... Может быть, ты
тоже поедешь. Ведь я даже не смогу, в случае необходимости, как следует
ответить на вызов и защитить ее честь, если понадобится.
- Да, кто ж всерьез воспринимает семнадцатилетнего юношу? -
нахмурился Энтони. - Терпеть не могу эти дурацкие балы, никогда не мог и
не смогу к ним привыкнуть. Но ты абсолютно прав. Ты будешь сопровождать
ее, а я буду за ней присматривать. К счастью в бальном зале Крэндэлл есть
прекрасный сад...
- Черт возьми, Тони, неужели ты будешь всю ночь скучать в саду?
- Ну, пожалуй, один такой вечер я еще смогу вынести, но не более...


Глава 5


- Ну, дорогая, теперь ты мне веришь? - прошептала Френсис, подойдя
сзади к Розлинн, стоявшей в окружении поклонников, не отходивших от нее с
того момента, как она появилась на балу. Это был третий по счету бал, куда
выехала Розлинн за последнее время.
Глупее вопроса нельзя было задать в такой ситуации. Мужчины,
окружавшие Розлинн, на мгновенье увлеклись обсуждением назначенных на
завтра скачек. Но тут же их взоры вновь обратились к Розлинн, бесподобно
выглядевшей в облегавшем ее шелковом платье. Саму же Розлинн сейчас
занимало только одно: как ей отвертеться от выбора партнера на следующий
танец. Она слишком устала от танцев, особенно от танцев с лордом Бредли, у
которого был самый крупный шаг по эту сторону шотландской границы.
К счастью, Розлинн не нужно было просить Френсис объяснять, в чем
суть ее вопроса. Последние несколько дней Френсис без конца твердила
Розлинн о том, как была права, когда предсказывала подруге блестящий прием
в обществе. Она грелась в лучах славы Розлинн, воспринимая ее успех как
свой собственный.
- Я верю тебе, - подтвердила Розлинн, предпочитая в душе больше этого
вопроса не слышать. - Честно, как перед Богом. Но, скажи, как мне выбрать
из стольких?
Френсис предостерегающе потянула ее на несколько шагов назад:
- Тебе не нужно выбирать кого-то из них. Силы небесные, поиск только
начался. Есть и другие женихи, которых ты не видела еще. Тебе же не совсем