"Линдсей Дэвис. Заговор патрициев, или Тени в бронзе ("Маркус Дидия Фалько" #2) " - читать интересную книгу автора


* * *

Я оставил ворота открытыми и снова отправился к люку канализации. Из
всех сгнивших трупов неудачливых предпринимателей, которые засоряют Рим,
этот в последнюю очередь заслуживал такого неуважения. У каждого изменника
есть семья, а его семью я знал. Его ближайшим родственником мужского пола,
который должен был совершить эти похороны, был сенатор, чья дочь очень много
для меня значила. Типичная проблема Фалько: встретившись с очень важной
семьей, я старался произвести впечатление. Мне приходилось демонстрировать
свой замечательный характер, сваливая их мертвых родственников в
общественную канализацию без какихлибо похоронных обрядов...
Тихо ворча, я снова поднял крышку, поспешно бросил вниз горстку земли и
пробормотал основную заупокойную молитву: "Богам теней я посылаю эту
душу..."
Я кинул ему монету, чтобы заплатить перевозчику, и с надеждой подумал,
что если фортуна мне улыбнется, то я последний раз слышу об этом человеке.
Никаких шансов. Богиня фортуны всегда лишь строит мне гримасы, как
будто только что прищемила в дверях свой святой пальчик.

* * *

Вернувшись на склад, я ногами разбросал остатки нашего костра по двору.
Я положил цепи себе на плечи, чтобы закрыть ворота. Перед уходом я в
последний раз вошел внутрь.
Вонь совершенно не уменьшилась. Неугомонные мухи продолжали кружить над
пятном на полу, как будто здесь все еще присутствовала душа покойного. В
тени неподвижно висели мешки бесценных восточных пряностей.
Я повернулся, чтобы уйти. Мой глаз уловил какоето движение. Меня
затрясло от приступа страха, будто я увидел призрака. Но я не верил в
призраков. Из пыльной темноты прямо на меня бросилась закутанная фигура.
Она была вполне реальной. Фигура схватила палку и ударила меня по
голове. Свет падал только на спину этого человека, но я смутно почувствовал,
что знаю его. Не было времени, чтобы спрашивать, чем он недоволен. Я
развернулся, неловко запустил в него цепью, а потом потерял равновесие и,
ослабев под своей тяжелой ношей, свалился на пол на правый локоть и колено.
Если бы мне повезло, то я смог бы схватить его. Удача редко бывает на
моей стороне. Пока я выпутывался из железных цепей, негодяй убежал.

III

Хотя я отходил к люку всего на минутку, мне следовало быть к этому
готовым. Это Рим; стоит на три секунды оставить сокровищницу без присмотра,
как пронырливый ворюга обязательно туда заберется.
Я не видел лица этого человека, но меня не покидало чувство, что я знаю
его. Зеленый капюшон, так надежно закрывавший его голову, не оставлял
никаких сомнений: этого человека я видел, когда выливал из ведра воду после
мытья. Проклиная его, а потом самого себя, я, прихрамывая, вышел в переулок;
по моей ноге текла кровь.
Разбросанные лучи яркого солнца ослепляли, в то время как непроницаемая