"Линдсей Дэвис. Серебрянные слитки ("Маркус Дидия Фалько" #1) " - читать интересную книгу автора

Чтобы спасти его от унижения быть раздавленным женщиной, словно фрукт
под прессом, я решил вмешаться.
- Не сейчас, Ления, - сказал я мягко.
После двадцати лет выжимания тяжелых мокрых тог Ления обладала большой
силой, о которой не сразу можно было догадаться. Эдил мог бы серьезно
пострадать. Мне хотелось, чтобы он пострадал, мне хотелось бы подержать его,
пока Ления им занимается. Мне и самому хотелось ему врезать.
Но мы практически сразу же оказались на лестнице. Визит получился
коротким. Когда мы ворвались в мою коморку, Сосии Камиллины там не
оказалось.

Глава 9

Пертинакс пришел в ярость, я же сильно расстроился. Отец девушки
выглядел усталым. Когда я предложил ему помощь в ее поисках, то увидел: он
тоже приходит в ярость.
- Держись подальше от моей дочери, Фалько! - гневно закричал он.
Это было понятно. Вероятно, он мог догадаться о моей
заинтересованности. Вероятно, он тратит немало времени на то, чтобы отгонять
всяких бездельников от дочери.
- Значит, меня отстраняют от дела... - пробормотал я голосом человека
ответственного, достойного доверия.
- Ты никогда по нему и не работал, Фалько! - каркнул эдил Пертинакс.
Я знал, что лучше не спорить с обидчивым политиком, в особенности если
у него такое болезненное лицо и острый нос.
Пертинакс приказал своим людям обыскать мою квартиру, им требовались
доказательства. При обыске не нашли даже тарелки, с которых мы ели
сардины, - их кто-то помыл, но только не я. Перед тем, как уйти, люди
Пертинакса превратили мою мебель в куски дерева. Когда я попробовал
протестовать, один из них с такой силой врезал мне по лицу, что чуть не
сломал нос.
Если Атий Пертинакс хотел, чтобы я считал его вонючей вошью с манерами
помойной крысы, то преуспел в этом деле.

* * *

Как только они ушли, Ления бросилась вверх по лестнице, чтобы
проверить, не поставить ли в известность Смаракта о смерти одного из
жильцов. Она резко остановилась при виде моего разгромленного имущества.
- О, Юнона! Твоя комната! И твое лицо, Фалько!
Комната никогда не представляла собой ничего особенного, но своим лицом
я когда-то гордился.
- Мне нужен новый стол, - простонал я остроумно. - В наши дни можно
купить великолепные столы. Приличные кленовые столы длиной шесть футов, на
одной единственной мраморной ножке. Он очень подошел бы к моему бронзовому
канделябру...
Я обычно освещал комнату сальными свечами.
- Дурак! Твоя мать сказала...
- Избавь меня от этого! - воскликнул я.
- Как хочешь! - она отправилась прочь. На ее лице читалось: "Я просто