"Астрид Линдгрен. Суперсыщик Калле Блумквист " - читать интересную книгу авторасказала Ева Лотта.
- Ага! А теперь посмотрим, кто клюнет на эту наживку! - воскликнул Андерс. Пакет лежал на булыжной мостовой и выглядел очень заманчиво. В первую минуту и не увидишь, что он крепко-накрепко привязан к веревке, исчезающей за сиреневым кустом в саду пекаря. Очень внимательный прохожий, разумеется, мог бы услыхать затаенное хихиканье и шепот за сиреневой изгородью. Но фру* Петронелла Апельгрен, владелица крупнейшей мясной лавки в городе, которая как раз в этот момент шла по улице, была не так внимательна, чтобы услышать или заметить что-либо подозрительное. Зато она увидела пакет и, с трудом наклонившись, потянула за ним руку. ______________ * Госпожа, замужняя женщина (швед.). - Тяни, - прошептал Андерс Калле, державшему в руке веревку. И Калле потянул веревку. С молниеносной быстротой пакет исчез за сиреневым кустом. И вот тут-то фру Апельгрен уж никак не могла не услышать затаенное хихиканье. В ответ она разразилась потоком бранных слов. Дети поняли далеко не все, что она сказала, но все-таки расслышали, как она несколько раз упомянула какое-то "воспитательное заведение" в качестве подходящего местопребывания для этих негодников. За кустом было теперь совсем тихо. Выпустив последний залп, фру Апельгрен, ворча, удалилась. - С ней повезло! - сказала Ева Лотта. - Интересно, кто следующий? Надеюсь, он будет такой же злющий! троица, сидевшая за сиреневой изгородью, уже подумывала, не отказаться ли им от этого развлечения. - Подождите, кажется, кто-то идет! - быстро прошептал Андерс. И в самом деле, кто-то шел по улице. Только что появившись из-за угла, он быстрыми шагами направился прямо к садовой калитке пекаря. Это был высокий человек в сером костюме, с непокрытой головой и с большой дорожной сумкой в руке. - Внимание! - снова прошептал Андерс, когда мужчина остановился перед пакетом. И Калле обратился весь во внимание... Но безуспешно. Легонько присвистнув, человек тут же наступил на пакет ногой. 2 - О, как величать тебя, моя прекрасная юная дама? - спросил незнакомец, когда некоторое время спустя Ева Лотта в сопровождении обоих своих пажей вылезла из-за куста сирени. - Ева Лотта Лисандер, - бесстрашно ответила Ева Лотта. - Так я и думал! - воскликнул незнакомец. - А ведь мы с тобой старые знакомые. Я видел тебя, когда ты была совсем крошкой и только и делала, что лежала в колыбели, кричала, плевалась и целыми днями вела себя безобразно. Ева Лотта гордо вскинула голову. Она не могла поверить, что когда-нибудь была такой маленькой. - Сколько же лет тебе сейчас? - спросил незнакомец. |
|
|