"Ли Бо, Ду Фу. Избранная поэзия" - читать интересную книгу автора

Покойного друга душа

Прилетела сюда,
В темноту моего шалаша? И

Ты в сетях птицелова,
Где выхода, в сущности, нет,

Где могучие крылья
Не в силах расправить поэт.
Месяц тихим сияньем
Мое заливает крыльцо,
А мне кажется - это
Ли Бо осветилось лицо

("Вижу во сне Ли Бо")

Ли Бо и Ду Фу не удалось больше встретиться: оставшие-
ся годы они провели в скитаниях, и пути их ни разу не пе-
ресеклись. Ли Бо умер в 762 году, не дожив всего один год до
окончания мятежа Ань Лушаня. Его смерть окружена леген-
дами так же, как и его жизнь: рассказывают, что шестидеся-
тилетний поэт утонул, пытаясь поймать отражение луны в
реке. Ду Фу скончался в 770 году - неимущий, больной,
одинокий, но не потерявший силы духа.


Закончился бурный, блестящий, полный противоречий
восьмой век китайской истории. Появились новые поэты, но
слава Ли Бо и Ду Фу не потускнела, их стихи продолжали
звучать, а их имена все чаще произносились вместе. Что же
такое "Ли и Ду", как сокращенно говорят китайцы, и поче-
му это сочетание стало одним из самых устойчивых символов
китайской культуры?
В Китае издавна существовало представление о двух на-
чалах мира, сменяющих друг друга в ходе его развития, -
темном, ночном, таинственном начале Инь и светлом, днев-
ном, солнечном начале Ян. Если перенести значение этих по-
нятий на Ли Бо и Ду Фу, то в стихах первого можно увидеть
как бы неясное ночное мерцание (Инь), а в строках второ-
го - яркий солнечный свет (Ян). По мировоззрению Ли
Бо - приверженец даосизма, учения, основанного на культе
естественности. Даосы считали, что человек - это прежде
всего существо природное, поэтому он не должен нарушать
законов (их суть именовалась Дао - Путь всего сущего),
которым подчиняется окружающий мир цветов, деревьев,
трав и камней. В каждом, даже самом незначительном, дей-
ствии, учили даосы, надо как бы нащупать путеводную ни-
точку Дао, и тогда для достижения цели не потребуется за-
трачивать лишних усилий, и цель оказывается достигнутой