"Юн Ха Ли. Перебирая формы " - читать интересную книгу автора

Пророчество.
- И, признаться, я очень обеспокоена... - добавила она с внезапной
откровенностью.
- Мы все обеспокоены. Все - кроме, пожалуй, грудных младенцев и вот
этих малышей... - ответил он, движением головы указывая на детей, затеявших
на мраморном полу игру.
- Большинство... - повторила Бианта и, заметив в его глазах недоумение,
пояснила: - Вы сказали: большинство людей избегает смотреть на этот гобелен.
Вы тоже... избегаете?
Губы молодого человека чуть заметно дрогнули.
- Я - нет. Мне кажется, это хорошее напоминание для всех нас... Разве
вы никогда не жалели, что не остались в императорском дворце?
В его тоне не было ничего, кроме искреннего интереса, поэтому Бианта
решила ответить честно.
- Никогда, - твердо сказала она. - Я начала изучать матемагию, потому
что маги - в том числе и те, которые принадлежат к человеческой расе - могут
чувствовать себя в безопасности даже во дворце Императора... по крайней мере
до тех пор, пока не совершат какую-нибудь глупость. В противном случае я
могла стать либо наложницей, либо воином, но к первому я не стремилась, а
для второго у меня не хватало соответствующих способностей...
Какое простое слово "глупость", подумала Бианта. Простое и даже как
будто немного легкомысленное, однако страх наказания за то, что она
совершила, преследовал ее годами, заставляя просыпаться по ночам от
собственного крика. Однажды ей довелось видеть, как Император прикоснулся
своим магическим скипетром со вставленным в рукоять "змеиным глазом" к
надушенному плечу придворной дамы. Со стороны жест владыки напоминал
благословение, но глаза несчастной тотчас закипели и свернулись, как яичный
белок, а сквозь побагровевшую кожу проглянули осколки обугленных костей.
Капитан опустил голову.
- Простите, что напомнил вам о неприятном, миледи.
- Ничего страшного. - Бианта слабо улыбнулась. - Это было... полезное
напоминание. Кстати, позвольте и мне спросить, на какие мысли наводит вас
портрет лорда Мьере?
- Когда я смотрю на это лицо, то думаю о чести и о тех, кто ее
потерял, - ответил капитан. - Дело в том, что лорд Мьере приходится мне
прапрадедом.
Бианта несколько раз моргнула и машинально бросила взгляд на полотно.
Да, сходство действительно было, но она заметила его только теперь. Потом ее
взгляд остановился на красновато-коричневой кайме гобелена. Что толкнуло
Мьере на предательство, спросила себя Бианта и тотчас подумала о том, что и
сама она бежала из императорского дворца и нашла убежище в Пограничье.
Впрочем, если тут и была симметрия, то далеко не однозначная.
- Вы полагаете, мы можем на что-то надеяться? - спросила она негромко.
Капитан слегка развел руками и посмотрел ей прямо в лицо.
- Некоторые говорят, что какие-то шансы у нас есть, иначе, мол, вы
давно бы вернулись к демонам.
Бианта почувствовала, что краснеет. Чтобы скрыть смущение, она
рассмеялась, хотя в этот момент ей больше всего хотелось плакать.
- Никогда не слышала, что демоны умеют прощать. Во всяком случае,
своего поражения в Вечерней войне они не забыли и не простили.