"Виктория Ли. Дождись полуночи " - читать интересную книгу авторамаксимум. Обещаю, - и Бен направился к лестнице, ведущей на первый этаж.
Братцу и сестрице не помешает остыть перед его приходом, а Бен не мог рисковать: к тому моменту, когда будет покончено с делами, шатенка вполне может закончить смену и уйти. Вообще-то он не имел обыкновения кидаться на незнакомых женщин, но к этой его почему-то очень тянуло. Бена не покидало ощущение, что вот-вот должно случиться нечто чрезвычайно важное. - Заведите будильник на своих часах, - крикнул ему вслед Джо. Бен поступил бы именно так, если бы не одна мелочь - он забыл надеть часы. 2 И все же ради Джо Бен поднял к глазам руку, делая вид, что смотрит на часы, которых там не было. Очистив таким образом свою совесть, Бен одернул на запястье манжет и стал оглядываться в поисках своей жертвы. Шатенка испарилась из холла, оставив малышу шарик. От радости личико ребенка расплылось в улыбке, и он напоминал теперь маленького ангелочка. Подавив минутное разочарование, Бен решил, что девушка вернулась на свое место, и направился к цветочному магазину. Он не заметил двух человек, вышедших из лифта, пока пути их не пересеклись около входа. Бен узнал их в тот самый момент, когда отступил на шаг назад, пропуская вперед Кассандру Сеймур. После минутного колебания он решил не подавать виду, что понимает, кто перед ним. В конце концов, если ты узнал незнакомых людей, это вовсе не значит, что они об этом догадываются. помешает реализовать его планы относительно шатенки, Бен разыграл вторую за последние полчаса пантомиму. Взглянув на несуществующие часы, он прищелкнул языком, словно только сейчас понял, сколько уже времени, и, быстро развернувшись, пошел по коридору в сторону входа в отделение "скорой помощи". - Ваши часы работают на батарейках или их приходится заводить? Бен резко остановился, чтобы посмотреть, кто это заговорил с ним. Взгляд его упал на фигуру человека, сидящего на корточках в углу между столом медсестры и лестницей, с которой он только что спустился. Продолговатое лицо с грязными подтеками, которые, как от души надеялся Бен, не были следами засохшей крови, смотрело на него серьезно и печально, но с интересом. Прежде чем Бен успел открыть рот, странная личность - он так и не понял, мужчина это или женщина - заговорила снова. - Я наблюдал за вашей пантомимой на лестнице, а потом в цветочном магазине. Вы не очень хороший актер. Голос человека был чуть хрипловатым и мог сойти как за мужской, так и за женский. Бен осторожно шагнул в его сторону. Когда странная личность не проявила по этому поводу никакого беспокойства, он сделал еще шаг в том же направлении. С более близкого расстояния Бен разглядел над верхней губой человека то, что должно было стать со временем усиками. Перед ним был паренек лет шестнадцати-семнадцати. А засохшая кровь была следствием пореза на его щеке, который наверняка был болезненным, но явно не смертельным. |
|
|