"Ефим Лехерзак. Москва-Лондон (Книга 1) " - читать интересную книгу автора - О Создатель! Ангелы небесные против вас - ржавые старые девы!
- Эй, вы, все на шлюпки! Уходим на берег! Глава II Прошло больше месЯца после ее чудесного освобождения из двухнедельного заточения в Тауэре, этой мрачной королевской тюрьме, а в ушах ее до сих пор звучат оскорбительные до скрежета зубовного слова короля Эдуарда VI, весь этот короткий, отвратительный разговор в каком-то полутемном, промозглом помещении, со стен которого, казалось, не удосужились соскрести плесень далеких веков... - Сударыня, - сказал тогда король своим обычным ледяным голосом, - вы не находите, что вам давно уже пора заняться истинно женским делом? О, разумеется, она недолго думала над своим ответом! - Но для этого мне нужен будет настоящий мужчина, ваше величе- ство! - дерзко парировала она. - Да, вероятно, миледи. Но мне кажется, вы слишком долго ищете своего избранника, и к тому же - в трюмах чужих кораблей. Боюсь, вы чрезмерно привередливы, сударыня. Я, пожалуй, мог бы попросить кого-нибудь из своих придворных что-нибудь сделать для вас в этом отношении. - Ах, ваше величество, вы так добры! - воскликнула она в ярости. - Но, скорее всего, я выбрала бы вас, окажись вы чудом в трюме одного из этих кораблей. - Благодарю вас, сударыня. Мы, пожалуй, подумаем о вас, когда речь несколько опередит события. При вашей профессии это более чем вероятно. Прощайте, миледи. Надеюсь, слишком кратковременное пребывание в Тауэре все же успело произвести на вас самое благоприятное впечатление. - О да, ваше величество! Только мне очень не хватало вас в соседней камере, чтобы я имела счастливую возможность ежеминутно благодарить ваше величество за доставленное мне удовольствие! - В следующий раз мы непременно учтем все ваши пожелания перед отправкой вас на эшафот. Прощайте, сударыня. Милорд, проводите, пожалуйста, эту чрезмерно храбрую особу. Она свободна... пока... Вот такой разговор с королем Англии! Ах, эта прыщеватая и синегубая дохлятина! Пятнадцатилетний молокосос! Но уже не произносит слова, а выплевывает смертоносный яд! О, встретить бы мне тебя где-нибудь в открытом море - ах, я бы знала, как поступить с тобою, мокрица несчастная! Так гнусно оскорбить женщину одного из древнейших и могущественнейших родов Англии! И за что? Выпотрошила какой-то паршивый испанский корабль, перебив и утопив большую часть команды... Так ее остатки во главе с капитаном подняли невообразимый шум на всю Европу; и, кто знает, не заключи правительство по требованию испанцев отчаянную виновницу международного скандала в тюрьму, кончилось бы все это дело кровопролитной войной между Испанией и Англией. Мрачная холодная камера, тощий вонючий тюфяк, пища, от которой злобно урчал даже ее не слишком изнеженный желудок, грубые надзиратели, настойчиво предлагавшие себя для согревания ее закоченевшего тела, - о, ничто не осело в душе ее таким холодным, колючим и тяжелым грузом, как эта гадкая |
|
|